教案:岳阳楼记

发布时间:2023-04-15 20:29:24


教学目标: 1、正确理解文中的难词、难句,领会全文大意。
2、读准字音,停顿合理,注意语调高低抑扬,把握记诵的思路,顺畅地背诵全文。
3、深刻体会作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。(重点、难点) 4、领会全文叙事、写景、抒情、议论有机地融为一体的结构艺术及古仁人高尚的人格魅力。
1课时
一、导入新课:多媒体朗诵。 二、课前测评,整体感知:
1、岳阳楼:天岳山之南,遂定名。耸立在湖南省岳阳市西北的巴丘山下。为岳阳市西门城楼,楼高三层,下临洞庭湖,登此楼可览八百里洞庭之湖光山色。
岳阳楼自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之誉,其气势之壮阔,构制之雄伟,堪称江南三大名楼之首。(湖南岳阳市的岳阳楼、江西南昌市的滕王阁、湖北武汉市的黄鹤楼)
望洞庭湖赠张丞相 黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐·孟浩然 唐·王勃 唐·李白
八月湖水平,涵虚混太清。 故人西辞黄鹤楼, 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 烟花三月下扬州。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 孤帆远影碧空尽, 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 唯见长江天际流。 三国东吴都督鲁肃的阅兵台。(军事作用)
唐玄宗,贬到岳州的张说借扩修岳阳楼以寄情销愁。楼成之后,李白、杜甫、白居易、李商隐、刘禹锡、孟浩然等著名诗人相继登楼吟咏,岳阳楼声名益大。(游览观光、吟诗作赋)
宋仁宗庆历年间,滕子京重修,范仲淹为之作“记”
2、记:一种文体。写景、叙事,多为议论。抒发作者的情怀和抱负,阐述作者的观点。 3、出处:《范文正公集》 4、作者:范仲淹(9891052,江苏省吴县人,祖籍陕西彬县。字希文,谥号文正。北宋文学家、政治家、军事家。宋仁宗庆历三年,范仲淹提出“十事疏”,但因保守派反对因而被贬,史称庆历新政。后来在赴颍州途中(徐州)病死,享年六十四岁。
5、写作背景:谪守巴陵的滕子京以张说为表率,寄情托志于土木之中。并请名家作《洞庭晚秋图》,连同亲拟《求记书》一并寄好友范仲淹。庆历新政失败后,贬居邓州、身体很不好、未曾去过岳阳楼的范仲淹欣然答应,看图撰写此名篇矣。 三、课文翻译:
庆历四年 春, 滕子京谪 守巴陵郡。
庆历四年的春天,滕子京降职任岳州太守。 谪:贬谪,古时官吏降职或远调。 守,任太守。 明年, 和, 具兴,
到了第二年,政事通顺,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。 越:及,到了。 具:通“俱”,全,都。 兴:复兴。 废:动词用作名词,荒废的事业。(迁建文庙、维修南湖紫荆堤、筑偃虹堤、重修岳阳楼) 岳阳楼,增 其旧 制, 刻唐贤今人 诗赋〔于其上〕 于是他重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,〔在它上面〕刻唐代和现代名家的诗赋。(状语后置) 制:规模。 唐贤今人:互文,唐代和现代(宋)的名人。 刻唐贤今人诗赋:李白对联“水天一色,风月无边”;书法家张照书写的《岳阳楼记》雕屏。 予作 以记 之。 滕子京嘱托我写一篇文章来记述这件事。 属:通“嘱”,嘱托。 作文:写文章。

1
予观夫巴陵 状, 在洞庭 湖。 我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭 湖上。 胜状:优美的景色。 一:全。

山, 长江, 浩浩汤汤,横 无际涯; 它连接着远处的山脉,吞吐着长江的水流,水波浩荡,宽阔无边。 浩浩汤汤:水波浩荡的样子。汤汤(shāng,水流大而急。 横:广远。 际涯:边。(际专指陆地边界,涯专指水的边界) 朝晖夕阴, 气象万千。 或早或晚阴晴多变,气象千变万化。
朝晖夕阴:互文。 晖:日光。 气象:景象。
此则 岳阳楼之大 也,前人之述 矣。 这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象, 前人的记述已经很详尽了。 前人之述:“唐贤今人诗赋” 备:详尽,完备。 巫峡,南 湘, 既然这样,那么向北直通向巫峡,向南直到潇水、湘水, 然则:“既然这样,那么……”或“虽然如此,那么……” 北:名词用作状语,向北。 通:直通向。
南:名词用作状语,向南。 极:尽,异议为直到。 骚人,多 [于此](状语后置) 谪迁的政客和诗人,大多[在这里]聚会,
迁客:被贬谪流迁的人。 骚人:诗人。战国屈原作《离骚》,故称诗人为骚人。 之情, 得无 乎? 看了自然景物而触发的情感,大概会有所不同吧。 得无……乎:大概……吧。

2课时

若夫霪雨霏霏,连 不开; 风怒号,浊 浪排 空。 像那阴雨连绵,接连几月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空; 若夫:像那。 霪雨:连绵的雨。 霏霏:雨(或雪)繁密的样子。 曜(yào,山岳潜 形。 太阳和星星隐藏起光辉, 山岳隐没了形迹; 曜:光辉。 岳:高大的山。 潜:隐没。 行, 摧。
商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨折断; 行:走,此指出行。 薄(bó)暮冥冥(míng 啼。 傍晚 天色昏暗, 风像老虎咆哮猿猴哀啼。 薄:迫近。 暮:晚上。 冥冥:昏暗的样子。
楼也,则 怀 乡, 讥,
在这时登上这座楼, 就会产生离开国都、怀念家乡,担心别人说坏话、惧怕别人讥讽的情怀, 忧谗畏讥:互文。谗:名词用作动词,别人说坏话。 去国:离开京都,即离开朝廷。 满目萧 然, 而悲者矣。 会觉得满眼萧条的景象,感慨到极点而非常悲伤。 而:表示顺接。 者:代指悲伤感情,起强调作用。

2

教案:岳阳楼记

相关推荐