范仲淹《岳阳楼记》知识点梳理

发布时间:2023-04-15 20:29:21


《记承天寺夜游》知识梳理
文学常识
作者:苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋著名的文学家,在诗词、散文方面都有杰出成就,与他的父亲苏洵、弟弟苏辙合称 “三苏”,均在 “唐宋八大家”之列。
写作背景:本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。也体现了他们二人的深厚友谊与知音甚少的无限感慨。
文章的主题:通过对澄澈透明的美妙的月色作了极其生动形象的描绘,透露出他在贬谪中感慨深微而又随缘自适、自我排遣的特殊心境。
二、文章结构
第一层:1-3句)月色入户,欣然起行,庭院漫步。(表达方式是叙述)
第二层:4句)观月赏景。(写景、描绘月夜庭中美景,“庭中月色”或“月光如水”
第三层:(最后3句)自喻闲人,表达旷达乐观的襟怀。(抒情议论)
三、重点词语解释


解衣鱼睡:(我)脱了衣服,打算睡觉。
月色入户,欣然起行。户,门。欣然,高兴,愉快的样子。
念,考虑,想到。无与乐者,没有(可以)共同游乐的人。
遂,于是。至,到。 寝,睡觉。 相与,共同,一起。于,在。
庭下如积水空明。月色洒满庭院,如同积水充满庭院,清澈透明。空明,清澈透明。
藻荇,泛称水草。藻,水草的总称。
闲人,清闲的人,本文指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。
耳,罢了。
四,课文翻译。
1、元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
元丰六年十月十二日夜晚,我脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里,(十分美好)我高兴地起来走进户外。
2、念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步 于中庭。
想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,于是)

范仲淹《岳阳楼记》知识点梳理

相关推荐