正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-01 03:13:22

关雎原文及翻译


?国风·周南·关雎?又名?诗经·周南·关雎??周南·关雎?是中国古代文学作品?诗经?中的第一篇诗歌,创作于周代。我这里整理了关于这首作品的原文和翻译,希望大家喜欢。

?关雎?原文:

佚名【先秦】

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

?关雎?注释:

[1]关雎:指雎鸠的叫声。雎鸠是一种水鸟,又名“王雎〞,常常与配偶结伴同游。

[2]窈窕:据古书记载,美心为窈,美状为窕,这里指女子娴静美好。
15




[3]好逑:理想的配偶。逑指配偶。

[4]参差荇菜:参差,长短不齐。荇菜,一种可以食用的多年生水草。

[5]流:指顺着水流采摘荇菜。

[6]寤寐wùmèi:醒来和睡着。

[7]服:思念。

[8]悠:形容忧思的样子。

[9]mào:选择、采摘。

?关雎?翻译:

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,教人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

25


正在进行安全检测...

相关推荐