千家诗:卷二_五律(二)
发布时间:
家诗:卷二•五律(二)
旅夜书怀杜甫【原文】细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。
【译文】微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。
登岳阳楼杜甫【原文】昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日月浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。
【译文】过去早就闻说洞庭湖,今天终于登上了岳阳楼。吴国和楚国从湖的东南分开,天地好像日日夜夜在湖上浮动。亲戚朋友没有一封信给我,年老多病只有一条孤舟。北方的边关正在鏖战,*着岳阳楼的栏杆老泪纵横流。
江南旅情祖咏【原文】楚山不可极,归路但萧条。海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近,书寄北风遥。为报空潭橘,无媒寄洛桥。
【译文】楚地的山脉绵延持续没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。
宿龙兴寺綦毋潜
【原文】香刹夜忘归,松清古殿扉。灯明方丈室,珠系比丘衣。白日
传心净,青莲喻法微。天花落不尽,处处鸟衔飞。
【译文】白日游览龙兴寺,晚上竟忘了回归,寺庙门外的松树林中吹
来阵阵清风。灯活明亮照满禅堂,佛珠系在念经和尚的衲衣上。僧侣们的心境像白日一样明亮清静,佛法精微像眼睛一样纯洁干净。天女所散之花飘落不尽,处处都有鸟儿衔着天上飞。
题破山寺后禅院常建
【原文】清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光
悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,惟闻钟磬音。
【译文】清晨来到古老的破山寺,初升的太阳照在高高的树林上。曲
折的小路通到寂静的地方,诵经的禅房周围花木茂盛幽深。山中美景使鸟儿感到快乐,清清的潭水映照着周围美景,使人忘掉世俗的心情。大自然的一切声音此时都已寂静,只听得到诵经时的钟磬声。
题松汀驿张祜
【原文】山色远含空,苍茫泽国东。海明先见日,江白迥闻风。鸟道
高原去,人烟小径通。那知旧遗逸,不在五湖中。
【译文】从松汀驿看去,青青的山色远远和天空相连,东边的水乡泽
国烟波迷茫。海上黎明之时,最先看到日出;江上白浪滔天,远远地能听到风声。鸟飞之道在高原上,人烟村落条条小道相通。哪知我要寻找的旧时隐逸之士,已不在这太湖之中。
圣果寺释处默
【原文】路自中峰上,盘回出薜萝。至y江吴地尽,隔岸越山多。古
木丛青蔼,遥天浸白波。下方城郭近,钟磬杂笙歌。
【译文】到圣果寺的路要从凤凰山的主峰而上,路径盘旋曲折长满了
薜萝藤蔓。山延伸到钱塘江畔,吴地就到了尽头;隔岸遥望越地,群山绵延。圣果寺古木参天,郁郁葱葱,钱塘江白色的波涛与天边相
连。俯瞰下方,杭州城郭如在眼前,寺庙里的钟磬声和太湖上的乐声歌声交织在一起。
野望王绩【原文】东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山惟落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
【译文】在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。
送别崔著作东征陈子昂【原文】金天方肃杀,白露始专征。王师非乐战,之子送佳兵。
海气侵南部,边风扫北平。莫卖卢龙塞,归邀麟阁名。
【译文】秋日时节正是严酷萧条,白露已到就要开始出征讨伐。我们的军队并非是好战之师,请各位一定要慎重对待用兵之事。契丹的军队像海雾一样侵犯南部边疆,又像凛冽的北风侵犯北平郡。决不能丢失卢龙塞,胜利归来后,皇上为你们庆功封赏。
携*纳凉晚际遇雨(其一)杜甫【原文】落日放船好,轻风生浪迟。竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水,佳人雪藕丝。片云头上黑,应是雨催诗。
【译文】太阳落山,正好是放船乘凉的时机;河上清风吹拂,水面泛起微波。水边竹林的深处,正是留客的好地方;荷叶青青,正是歇凉的好地方。贵公子们用冰调制冷饮之水,歌*们除掉嫩藕的白丝。此时,天上黑云泛起,要下解署的雨了,这莫不是雨在催人作诗么?
携*纳凉晚际遇雨(其二)杜甫
【原文】雨来沾席上,风急打船头。越女红裙湿,燕姬翠黛愁。缆侵堤柳系,幔卷浪花浮。归路翻萧飒,陂塘五月秋。
【译文】雨水打湿了座席,风急浪大拍击着船头。歌*们的红裙子湿
透了,愁容满面。大家赶快把缆绳系在柳树上,风雨吹打得船上的帐幔翻卷,浪花拍击着船头。回来的路上却有如秋风萧瑟,丈八沟的五月好像就是秋凉季节。
宿云门阁寺孙逖【原文】香阁东山下,烟花象外幽。悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。
画壁余鸿雁,纱窗宿斗牛。更疑天路近,梦与白云游。
【译文】云门寺座落在东山之下,这里烟雾缭绕,山花盛开,是那样幽静和超凡脱俗。晚上阁上悬灯高照,好似映照着千山万壑;山东卷起幔帐,又如五湖秋风到来。壁画还剩有几只大雁,睡在阁中的纱窗下,好像与星星为邻。更怀疑上天的路就在眼前,我梦中驾着白