流行语用古文翻译

发布时间:2022-11-28 15:17:22



RevisedbyHanlinon10January2021

现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!
下面是一些流行语,用古文翻译之后,所有人都惊呆了!不信?您请看!1
原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。原文:有钱,任性。
翻译:家有千金,行止由心。
原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中心如醉。

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。原文:别睡了起来嗨。翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。原文:不要在意这些细

流行语用古文翻译

相关推荐