有关新年的英语手抄报素材-最新范文
发布时间:
有关新年的英语手抄报素材
有关新年的英语手抄报素材 春节
描绘了我国人民欢度春节盛大的喜庆情景。爆竹声响是辞旧迎新的标志、喜庆心情的流露。经商人家.放爆竹还有另一番意义:他们在除夕之夜大放炮仗是为了新的一年大发大利。不过,据旧习认为,敬财神要争先,放爆竹要殿后。传说,要想发大财者,炮仗要响到最后才算心诚。
It depicts the people to celebrate the Spring Festival grand festival scene. Fireworks sound is this year marks, festive mood outpourings. Business people. Firecrackers and the other a meaning: they YeDa on New Year’s eve is to put the firecracker went off the New Year was wroth gedaliah. But, according to stereotypes that worship to the first, wealth to stay behind and firecrackers. Legend, want a prosperous person, the firecracker went off to ring until finally the numerical XinCheng.
有童谣云:
Have the nursery rhymes cloud:
三星在南,家家拜年;
Samsung paid in south, familie
小辈儿的磕头,老辈儿的给钱。
Small BeiEr of kowtow, old BeiEr give money
要钱没有,扭脸儿就走。
Want money no, twist the handsome and then walk. 踩祟 On their
接神后,将芝麻秸从街门内铺到屋门,人在上面行走,噼叭作声,称为”踩岁”,亦叫”踩祟”。由于”碎”与”祟”同音,取新春开始驱除邪祟的意思。
After god, will JieMen straw from within the sesame, who pushes shop to above walk, chip, be quiet, called “trample seems age”, also called “trample renowned”. Due to “break” and “was” unisonant, take XieSui spring began to dispel the meaning. 祭祖
ancestor-worship
古时,这种礼俗很盛。因各地礼俗的不同,祭祖形式也各异,有的到野外瞻拜祖墓,有的到宗祠拜祖,而大多在家中将祖先牌位依次摆在正厅,陈列供品,然后祭拜者按长幼的顺序上香跪拜。汉人 祭祖,多半做鱼肉碗菜,盛以高碗,颇有钟鸣鼎食之意。
Long ago, the custom very prosperous. Because of the different custom around, the ancestor-worship form vary, some backcountry zhanquan, some to worship the progenitor tomb ancestral worship fathers, and most at home will be placed in the stall ancestral memorial tablet in turn, display offerings, then according to the order of the worship his bow shakily. Han worshipping, mostly do fish bowl dish, filled with high bowl, quite a ZhongMingDingShi meaning.
开门炮仗