50项中国文化遗产名录

发布时间:2017-03-22 20:10:24

50项全在这儿!史上最全中国世界遗产中英文名录,值得珍藏

 【编者按】日前,在联合国教科文组织世界遗产委员会第40届会议上,湖北神农架被正式列入《世界遗产名录》,荣膺“世界自然遗产地”称号。至此,中国世界遗产正好50项,仅次于意大利(51项)。中国山美水美、文化博大精深,这50项遗产令人震撼。它们的中英文你知道怎么说吗? 

1明清皇宫(北京故宫—北京市,1987;沈阳故宫—辽宁省2004,世界文化遗产)

Imperial Palaces of the Ming and Qing Dynasties in Beijing and Shenyang

2秦始皇陵与秦兵马俑(陕西省,1987,世界文化遗产)

Mausoleum of the First Qin Emperor

3敦煌莫高窟(甘肃省,1987,世界文化遗产)

Mogao Caves

4泰山(山东省,1987,世界文化和自然遗产)

Mount Taishan

5周口店“北京人”遗址(北京市,1987,世界文化遗产)

Peking Man Site at Zhoukoudian

6长城(北京市,1987,世界文化遗产)

The Great Wall

7黄山(安徽省,1990,世界文化和自然遗产)

Mount Huangshan

8黄龙寺风景区(四川省,1992,世界自然遗产)

Huanglong Scenic and Historic Interest Area

9九寨沟(四川省,1992,世界自然遗产) 

Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area

10武陵源风景区(湖南省,1992,世界自然遗产) 

Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area

11武当山古建筑群(湖北省,1994,世界文化遗产)

Ancient Building Complex in the Wudang Mountains

12布达拉宫(西藏自治区,1994,世界文化遗产)

Historic Ensemble of the Potala Palace, Lhasa 7

13承德避暑山庄与外八庙(河北省,1994,世界文化遗产)

Mountain Resort and its Outlying Temples, Chengde

14曲阜孔庙、孔府、孔林(山东省,1994,世界文化遗产)

Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu

15庐山(江西省,1996,世界文化遗产)

Lushan National Park

16峨嵋山与乐山大佛(四川省,1996,世界文化和自然遗产)

Mount Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area

17平遥古城(山西省,1997,世界文化遗产)

Ancient City of Ping Yao

18苏州古典园林(江苏省,1997,世界文化遗产)

Classical Gardens of Suzhou

19丽江古城(云南省,1997,世界文化遗产)

Old Town of Lijiang

20颐和园(北京市,1998,世界文化遗产) 

Summer Palace, an Imperial Garden in Beijing

21天坛(北京市,1998,世界文化遗产)

Temple of Heaven: an Imperial Sacrificial Altar in Beijing

22大足石刻(重庆市,1999,世界文化遗产)

Dazu Rock Carvings

23武夷山(福建省,1999,世界文化和自然遗产)

Mount Wuyi

24皖南古村落—西递、宏村(安徽省,2000,世界文化遗产) 

Ancient Villages in Southern Anhui – Xidi and Hongcun

25明清皇家陵寝(明显陵—湖北省,2000;清东陵、清西陵—河北省,2000;明十三陵—北京市,2003;明孝陵—江苏省,2003;盛京三陵—辽宁省,2004,世界文化遗产)

Imperial Tombs of the Ming and Qing Dynasties

26龙门石窟(河南省,2000,世界文化遗产)

Longmen Grottoes

27青城山与都江堰(四川省,2000,世界文化遗产)

Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System

28云冈石窟(山西省,2001,世界文化遗产)

Yungang Grottoes

29三江并流景观(云南省,2003,世界自然遗产)

Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas

30高句丽王城、王陵及贵族墓葬(辽宁省、吉林省,2004, 世界文化遗产)

Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom

31澳门历史城区(澳门特别行政区,2005,世界文化遗产)

Historic Centre of Macao

32四川大熊猫栖息地 (四川省,2006, 世界自然遗产)

Sichuan Giant Panda Sanctuaries - Wolong, Mt Siguniang and Jiajin Mountains

33安阳殷墟(河南省,2006,世界文化遗产)

Yin Xu

34开平碉楼与村落(广东省,2007,世界文化遗产)

Kaiping Diaolou and Villages

35中国南方喀斯特(云南省,广西省,广西省,贵州省,重庆市,2007,世界自然遗产)

South China Karst

36福建土楼(福建省,2008,世界文化遗产)

Fujian Tulou

37三清山(江西省,2008,世界自然遗产)

Mount Sanqingshan National Park

38五台山(山西省,2009,世界文化景观遗产)

Mount Wutai

39中国丹霞(湖南省,广东省,福建省,贵州省,江西省,浙江省,2010,世界自然遗产)

China Danxia

40郑州天地之中历史建筑群(河南省,2010,世界文化遗产)

Historic Monuments of Dengfeng in “The Centre of Heaven and Earth”

41杭州西湖(浙江省,2011,世界文化景观遗产)

West Lake Cultural Landscape of Hangzhou

42澄江化石地(云南省,2012,世界自然遗产)

Chengjiang Fossil Site

43元上都遗址(内蒙古自治区,2012,世界文化遗产)

Site of Xanadu

44哈尼梯田(云南省,2013,世界文化景观遗产)

Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces

45新疆天山(新疆维吾尔自治区,2013. 世界自然遗产)

Xinjiang Tianshan

46丝绸之路(河南省,陕西省,甘肃省,新疆维吾尔自治区,2014,世界文化遗产)

Silk Roads: the Routes Network of Chang'an-Tianshan Corridor

47中国大运河(北京市,天津市,河北省,山东省,河南省,安徽省,江苏省,浙江省,2014,世界文化遗产)

The Grand Canal

48土司遗址(湖南省,贵州省,湖北省,2015,世界文化遗产)

Tusi Sites

49神农架(湖北省,2016,世界自然遗产)

Hubei Shennongjia

50花山岩画(广西省,2016,世界文化景观遗产)

Zuojiang Huashan Rock Art Cultural Landscapes

英语谚语100句 点亮你的写作

 1. Time flies.时光易逝。

  2. Time is money.一寸光阴一寸金。

  3. Time and tide wait for no man.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。

  4. Time tries all.时间检验一切。

  5. Time tries truth.时间检验真理。

  6. Time past cannot be called back again.光阴一去不复返。

  7. All time is no time when it is past.光阴一去不复返。

  8. No one can call back yesterday; Yesterday will not be called again.昨日不复来。

  9. Tomorrow comes never.切莫依赖明天。

  10. One today is worth two tomorrows.一个今天胜似两个明天。

  11. The morning sun never lasts a day.好景不常;朝阳不能光照全日。

  12. Christmas comes but once a year.圣诞一年只一度。

  13. Pleasant hours fly past.快乐时光去如飞。

  14. Happiness takes no account of time.欢娱不惜时光逝。

  15. Time tames the strongest grief.时间能缓和极度的悲痛。

  16. The day is short but the work is much.工作多,光阴迫。

  17. Never deter till tomorrow that which you can do today.今日事须今日毕,切勿拖延到明天。

  18. Have you somewhat to do tomorrow, do it today.明天如有事,今天就去做。

  19. To him that does everything in its proper time, one day is worth three.事事及时做,一日胜三日。

  20. To save time is to lengthen life.节省时间就是延长生命。

  21. Everything has its time and that time must be watched.万物皆有时,时来不可失。

  22. Take time when time cometh, lest time steal away.时来必须要趁时,不然时去无声息。

  23. When an opportunity is neglected, it never comes back toyou.机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。

  24. Make hay while the sun shines.晒草要趁太阳好。

  25. Strike while the iron is hot.趁热打铁。

  26. Work today, for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。

  27. Punctuality is the soul of business.守时为立业之要素。

  28. Procrastination is the thief of time.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。

  29. Every tide hath ist ebb.潮涨必有潮落时。

  30. Knowledge is power.知识就是力量。

  31. Wisdom is more to be envied than riches.知识可羡,胜于财富。

  32. Wisdom is better than gold or silver.知识胜过金银。

  33. Wisdom in the mind is better than money in the hand.胸中有知识,胜于手中有钱。

  34. Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.为了求知识,代价虽高也值得。

  35. Doubt is the key of knowledge.怀疑是知识之钥。

  36. If you want knowledge, you must toil for it.若要求知识,须从勤苦得。

  37. A little knowledge is a dangerous thing.浅学误人。

  38. A handful of common sense is worth a bushel of learning.少量的常识,当得大量的学问。

  39. Knowledge advances by steps and not by leaps.知识只能循序渐进,不能跃进。

  40. Learn wisdom by the follies of others.从旁人的愚行中学到聪明。

  41. It is good to learn at another man’s cost.前车可鉴。

  42. Wisdom is to the mind what health is to the body.知识之于精神,一如健康之于肉体。

  43. Experience is the best teacher.经验是最好的教师。

  44. Experience is the father of wisdom and memory the mother.经验是知识之父,记忆是知识之母。

  45. Dexterity comes by experience.熟练来自经验。

  46. Practice makes perfect.熟能生巧。

  47. Experience keeps a dear school, but fools learn in no other.经验学校学费高,愚人旁处学不到。

  48. Experience without learning is better than learning without experience.有经验而无学问,胜于有学问而无经验。

  49. Wit once bought is worth twice taught.由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。

  50. Seeing is believing.百闻不如一见。

  51. Business is the salt of life.事业是生命之盐。

  52. Business before pleasure.事业在先,享乐在后。

  53. Business makes a man as well as tries him.事业可以考验人,也可以造就人。

  54. Business neglected is business lost.忽视职业便是放弃职业。

  55. Never think yourself above business.勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。

  56. Business may be troublesome, but idleness is pernicious.事业虽扰人,懒惰害更大。

  57. He that thinks his business below him will always be above his business.自命大才小用,往往眼高手低。

  58. Do business, but be not a slave to it.要做事,但不要做事务的奴隶。

  59. Everybody’s business is nobody’s business.众人的事就是无人过问的事。

  60. Work makes the workman.勤工出巧匠。

  61. Better master one than engage with ten.会十事,不如精一事。

  62. A work ill done must be twice done.首次做不好,必须重新搞。

  63. They who cannot do as they would, must do as they can.不能如愿而行,也须尽力而为。

  64. If you would have a thing well done, do it yourself.想把事情来做好,就得亲自动手搞。

  65. He that doth most at once doth least.什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。

  66. Do as most men do and men will speak well of thee.照大多数人那样干,人们会把你称赞。

  67. What may be done at any time will be done at no time.在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。

  68. Better late than never.迟做总比不做好。

  69. Whatever is worth doing at all is worth doing well.凡是值得做的事,就值得做好。

  70. The shortest answer is doing the thing.最简短的回答就是一个“干”字。

  71. Action is the proper fruit of knowledge.行动是知识之佳果。

  72. Finished labours are pleasant.完成工作是一乐。

  73. It is lost labour to sow where there is no soil.没有土壤,播种也是徒劳。

  74. It is right to put everything in its proper use.凡事都应用得其所。

  75. Affairs that are done by due degrees are soon ended.按部就班,事情很快就做完。

  76. All work and no play makes Jack a dull boy.只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。

  77. Work bears witness who does well.工作能证明谁做的好。

  78. It is not work that kills, but worry.工作不会伤身,伤身乃是忧虑。

  79. He that will not work shall not eat.不工作者不得食。

  80. Business is business.公事公办。

  81. Deliberate slowly, execute promptly.慢慢酌量,快快行动。

  82. Put your shoulder to the wheel.努力工作。

  83. Never do things by halves.做事不要半途而废。

  84. In for a penny, in for a pound.做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。

  85. Many hands make quick work.人多干活快。

  86. Many hands make light work.众擎易举。

  87. A bad workman quarrels with his tools.技术拙劣的工人抱怨自己的工具。

  88. Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。

  89. Idleness is the root of all evil.懒惰乃万恶之源。

  90. Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋带来好运。

  91. One today is worth two tomorrows.一个今天胜似两个明天。

  92. Poverty is stranger to industry.勤劳之人不受穷。

  93. A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。

  94. It is never too old to learn.活到老,学到老。

  95. From small beginning come great things.伟大始于渺小。

  96. A friend in need is a friend indeed.患难见真情。

  97. Better late than never.迟做总比不做好;晚来总比不来好。

  98. An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。

  99. Hope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。

  100. A good book is the best of friends, the same today and forever.一本好书,相伴一生。

二十四节气的英文表达英语翻译The 24 Solar Terms

11月30日,正在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第11届常会通过审议,批准中国申报的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。

请看相关报道:

The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China's "The Twenty-Four Solar Terms" on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
联合国教科文组织将中国的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。

“二十四节气”(the Twenty-Four Solar Terms)是中国人通过观察太阳周年运动(observation of the sun's annual motion),认知一年中时令(season)、气候(climate)、物候(phenology)等方面的变化规律所形成的知识体系和社会实践。

在现行的公历中,“二十四节气”日期基本固定,上半年在6日、21日,下半年在8日、23日,前后不差1~2天。

为了方便记忆,人们还编了一首二十四节气歌,相信很多人小时候都背过吧。

春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连,

秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

下面,我们就按照上面这首歌中的顺序说一说二十四节气的英文表达。

立春(The Beginning of Spring):立是开始的意思,立春就是春季的开始。

雨水(Rain Water):降雨开始,雨量渐增。

惊蛰(The Waking of Insects):蛰是藏的意思。惊蛰是指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。

春分(The Spring Equinox):分是平分的意思。春分表示昼夜平分。

清明(Pure Brightness):天气晴朗,草木繁茂。

谷雨(Grain Rain):雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。

立夏(The Beginning of Summer):夏季的开始。

小满(Lesser Fullness of Grain):麦类等夏熟作物籽粒开始饱满。

芒种(Grain in Beard):麦类等有芒作物成熟。

夏至(The Summer Solstice):炎热的夏天来临。

小暑(Lesser Heat):暑是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。

大暑(Greater Heat):一年中最热的时候。

立秋(The Beginning of Autumn):秋季的开始。

处暑(The End of Heat):处是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束。

白露(White Dew):天气转凉,露凝而白。

秋分(The Autumn Equinox):昼夜平分。

寒露(Cold Dew):露水以寒,将要结冰。

霜降(Frost's Descent):天气渐冷,开始有霜。

立冬(The Beginning of Winter):冬季的开始。

小雪(Lesser Snow):开始下雪。

大雪(Greater Snow):降雪量增多,地面可能积雪。

冬至(The Winter Solstice):寒冷的冬天来临。

小寒(Lesser Cold):气候开始寒冷。

大寒(Greater Cold):一年中最冷的时候

50项中国文化遗产名录

相关推荐