杜甫《望岳》原文赏析及翻译

发布时间:2023-12-24 20:56:57





-CAL-FENGHAI.-(YICAI-Company One1
杜甫《望岳》原文赏析及翻译

本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
望岳,是唐代着名诗人杜甫的名篇,该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。 杜甫《望岳》
岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 注释:
1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。 2、望岳:遥望泰山。
3、岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。 5、夫:语气词。
6、齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。 7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。 8、了:尽。
2

杜甫《望岳》原文赏析及翻译

相关推荐