济慈《秋颂》的郑敏译本评析

发布时间:

济慈《秋颂》的郑敏译本评析
黄利华;

【期刊名称】《广东培正学院学报》【年(,期】2013(013004
【摘要】《秋颂》被认为是济慈抒情诗的代表作,中国许多优秀的诗人、作家与翻译家都对该诗进行过翻译。郑敏教授的译文力图保留原诗强烈的音乐感,传达原诗生动的意象;但译文中也存在着一些不尽如人意的地方,这主要是由于不合适的增译、省略以及误译所造成的。【总页数】4(P.43-46
【关键词】济慈;秋颂;郑敏译本;音乐感;意象【作者】黄利华;
【作者单位】广东培正学院外国语学院英语系,广东广州510830;【正文语种】英文【中图分类】I106.2【相关文献】
1.辜正坤五美论视域下《柯森斯海边小湾》汉译本评析——以郑敏译本为例[J],李玲琳
2.诗歌翻译要追求意境之美——《秋颂》余光中译本评析[J],杨雪松
3.ToAutumn反讽手法的中译本传承——参照朱湘、查良铮中译《秋颂》[J],曹帅
4.想象力与通感:济慈《秋颂》的美学[J],许昌富
5.用多模态话语分析解读英语诗歌的意象美——以约翰·济慈的《秋颂》为例[J],

济慈《秋颂》的郑敏译本评析

相关推荐