王维《鸟鸣涧》译文及注释

发布时间:2019-11-08 15:27:29

王维《鸟鸣涧》译文及注释

  《鸟鸣涧》  朝代:唐代
  作者:王维
  原文:
  人闲桂花落,夜静春山空。
  月出惊山鸟,时鸣春涧中。
  译文
  春天的夜晚寂静无声,桂花慢慢凋落,四处无人,
  春夜的寂静让山野显得更加空旷。
  或许是月光惊动栖息的鸟儿,
  从山涧处时而传来轻轻的鸣叫声。
  注释
  选自《王右丞集笺注》鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣叫。河流名。
  涧:两山之间的小溪。
  闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。
  桂花:木犀的通称。有的春天开花,有的秋天开花。花瓣晒干可以食用。
  空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,
  好像空无所有。
  月出:月亮出来。
  惊:惊动,惊扰。
  时:时而,偶尔。
  时鸣:偶尔啼叫。

王维《鸟鸣涧》译文及注释

相关推荐