人生哲理的英文诗欣赏 a tear and a smile 眼泪和微笑 by khalil gibran纪伯伦著长风译 i would not exchange the sorrows of my heart for the joys of the multitude. and i would not have the tears that sadness makes to flow from my every part turn into laughter. i would that my life remain a tear and a smile.我不愿用世俗的欢娱来换取内心的悲戚;也不愿让我忧伤的眼泪变成浅薄的嬉笑。我宁愿生活里有眼泪也有微笑。 a tear to purify my heart and give me understanding. of life's secrets and hidden things. a smile to draw me nigh to the sons of my kind and to be a symbol of my glorification of the gods.眼泪纯净内心,让我明白生活的奥秘; 微笑带来良友,是我荣耀上帝的印记。 a tear to unite me with those of broken heart; a smile to be a sign of my joy in existence.眼泪使我体会心碎之人的忧伤;
微笑是我快乐生活的模样。 i would rather that i died in yearning and longing than that i live weary and despairing. 与其在绝望和挣扎中苟活,不如在希翼和盼望中死亡。 i want the hunger for love and beauty to be in the depths of my spirit,for i have seen those who are satisfied the most wretched of people. i have heard the sigh of those in yearning and longing, and it is sweeter than the sweetest melody.我渴慕爱情,崇尚完美,因为邪恶使人肮脏污秽。我听过充满渴望的轻唱,它胜过世上最美的乐章。 with evening's coming the flower folds her petals and sleeps, embracing her longing. at morning's approach she opens her lips to meet the sun's kiss. the life of a flower is longing and fulfillment. a tear and a smile.夜幕降临,花儿紧锁心房,拥抱着盼望进入梦乡。晨曦初露,花儿轻启香唇,接受太阳的亲吻。 在花儿渴望和满足的生命里,