孟浩然《早寒有怀》“木落雁南渡,北风江上寒。”全诗翻译赏析
发布时间:
孟浩然《早寒有怀》“木落雁南渡,北风
>>>>江上寒。”全诗翻译赏析>>>>
>>>>孟浩然《早寒有怀》原文赏析及翻译注释>>>>早寒有怀>>>>孟浩然
>>>>木落雁南渡,北风江上寒。>>>>我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>【词语解释】>>>>木落:树叶脱落。家:居住。看:守望。迷津:迷失的渡口。
1
>>>>
>>>>⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。>>>>⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。>>>>⑶襄(xiāng)水曲(qū>>>>):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳>>>>(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。>>>>
⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。>>>>⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。>>>>⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。>>>>⑺迷津:迷失道路。津,渡口。>>>>
⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。>>>>【诗文解释】>>>>
>>>>