王安石待客原文及翻译

发布时间:2019-04-21 12:44:05

王安石待客原文及翻译

  王安石在相位,子妇之亲①萧氏子⑿至京师②,因谒⑽公,公约之饭。翌日③,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔④。日过午,觉饥甚而不敢去⒂。又久之,方⑤命坐,果蔬⑥皆不具,其人已心怪之⒁。酒三行⑦,初供胡饼两枚,次供猪脔⑧数四,顷即供饭,旁置⒀菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑨,惟啖⑾胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

  ①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。

  ②京师:京城。

  ③翌日:第二天

  ④馔(zhuàn):准备食物

  ⑤方:才

  ⑥果蔬:泛指菜肴。

  ⑦酒三行:指喝了几杯酒。

  ⑧脔(luán):切成小块的肉。

  ⑨箸:筷子。

  ⑽谒:拜见。

  ⑾啖:吃

  ⑿萧氏子:萧家的一个儿子

  ⒀置:放置

  ⒁心怪之:对此责怪(王安石)

  ⒂去:离开。  

  王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具备。萧氏子心里暗暗的责备王安石。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵。不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。

  王安石待客原文及翻译由语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!

  >>>更多内容请点击:

  课外知识、综合知识

  文言知识、文学知识

  小学语文基础知识

  初中语文基础知识

  高中语文基础知识

  

王安石待客原文及翻译

相关推荐