正在进行安全检测...

发布时间:1714398024

《童趣》教学反思

对于初一新生来说,文言文是语文学习中的新面孔。如果无法迅即掌握学习文言的入门技巧,或者让学习文言文的兴趣胎死于初学阶段,学生损失之大可想而知。所以,我一直非常重视初一新生的文言文起始教学,试着用行之有效的方法引领初一新生和文言文亲密接触。
沈复《童趣》是相对独立的一篇二百多字的短文,记叙的是作者儿时的趣事。沈复既非秀才举人,也非文人墨客,他出身于衣冠之家师读书,但后习幕经商,后又卖画为生,浪迹四海。《浮生六记》是他的一部自传体作品。书共六篇,故名六记书中记闺房之乐,见琴瑟相和、缱绻情深;记闲情雅趣,见贫士心性、喜恶爱憎;记人生坎坷,见困顿离合、人情世态;记各地浪游,见山水名胜、奇闻趣观。总来说之,这个二百年前的古人沈复,是一个难得的有的人。有趣的人,从小就有趣。《童趣》文字精练,趣味丛生,一直被教材编写者所看重。作为初中生学习文言的开篇之作,在教授时自然不可等闲视之。
回顾课堂教学中,我非常注重学生的译读。教给学生翻译的一些方法,结合课文注释,将课文翻译成现代文。结合课文的练习题二,我教给学生以下五种翻译的方法;
1加字法,余(回忆)忆童(童年)稚时(时候)。2换字法,昂(抬)首(头)观(看)之。
3保留法,花台小草丛杂处。人物,地点,时间等词语做保留。4补充法,夏蚊成雷。夏天蚊子(的叫声)像雷声(一样响)。5调整顺序法,徐(慢慢)喷以(用)烟。用烟雾慢慢喷射。
因为是初中语文的第一篇文言文,我让学生用三个课时在课堂上来完成文章的翻译,过程中,我对一些关键词句加以引导。在每翻译一段后,指名个别学生回答。有些学生翻译得特别到位,石港同学把神游其中,怡然自得译成我陶醉在其中,并感到愉快而满足的样子谭世鸿同学把定神细视译成我全神贯注地观察高娇同学把不觉呀然一惊译成不知不觉被吓了一跳等等。
通过检查学生的译读,我发现学生们基本能掌握翻译的一些要领,绝大部分的同学都能译完课文。只要学生能将这几种方法学以致用,相信在今后的文言文学习中,同学们肯定能游刃有余。


正在进行安全检测...

相关推荐