新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

发布时间:2017-12-19 09:49:06

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授;

黑龙江工程学院孙晓薇副教授。

Урок 1

课文译文

这是妈妈,妈妈在那里。这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。

Урок 2

课文译文

这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。安东在这里,安娜在那里。

习题答案

18. 1)—Кто э́то?—Это Анто́н.2)—Кто э́то?—Это у́тка.3) И он поэ́т.4) Он у окна́.

Урок 3

课文译文

这是爸爸和妈妈。这是儿子。爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。

习题答案

17. 1) Как вас зову́т?2) Кто вы?3) И он поэ́т.4) Это фо́то.5) Вас зову́т Анто́н?6) Это друг. Он у фонта́на.7) Это космона́вт. Он там.8) Это па́спорт. Он тут.9) Это банк и бар.

Урок 4

课文译文

这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。

习题答案

15. но́вый /ста́рый, но́вый /ста́рый, но́вое / ста́рое, но́вое/ста́рое, но́вые/ ста́рые, но́вые/ста́рые, но́вый /ста́рый, но́вая /ста́рая, но́вое/ ста́рое

21. 1) Это ваш сын?2) Как его́ зову́т?3) Кто он?4) Он то́же музыка́нт.5) Она́ то́же у фонта́на.

Урок 5

课文译文

这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。他的妻子茵娜是音乐家,她在剧院工作。我也是音乐家,我也在剧院工作。

习题答案

18. 1) Это наш друг.2) Это их друг.3) Анто́н рабо́тает на заво́де.4) Я слу́шаю му́зыку.5) Они́ отдыха́ют до́ма.

Урок 6

课文译文

我的哥哥(弟弟)安东住在莫斯科,他在学校上学。他学习很好。安东想上大学,因此他学习很用功——多读、多写。

习题答案

20. 1) —Что ты де́лаешь? —Я учу́ слова́.2) Ты у́чишься и́ли рабо́таешь?3) Анто́н рабо́тает на заво́де.4) Я хочу́ учи́ться в институ́те.

Урок 7

课文译文

李民和王华是俄语学院的学生,他们学俄语。在课堂上他们又读又写,并回答老师的问题,在家里则做练习。李民和王华的俄语已经学得不错。他们的俄语说得多好!现在他们在谈论大学里的学习和生活情况,梦想去俄罗斯学习。

习题答案

22. 1) Ми́ша и Ма́ша студе́нты.2) Студе́нт отвеча́ет на вопро́сы.3) Я де́лаю упражне́ния.4) Они́ хорошо́ говоря́т по-ру́сски.5) Он мечта́ет учи́ться в институ́те.

Урок 8

课文译文

李华是大学生。他在莫斯科学习。李华学习很好,俄语说得已经不错了。

早晨李华起得很早,吃过早饭后去学院。他早上有课。

中午李华在小吃部吃饭,然后去博物馆或展览会。

晚上李华在宿舍。这是他的房间,他在这里读书、听音乐、休息。李华在莫斯科生活得很好。

习题答案

19.1)стака́ны, ву́зы, магази́ны, вну́ки, па́рки, музе́и, чаи́; ко́мнаты, ка́ссы, бу́квы, гру́ппы, у́лицы; ру́чки, гру́ши, пе́сни, дере́вни, фами́лии, ку́хни, се́мьи; общежи́тия, я́блоки 2)носы́, столы́, мосты́, сады́, сыры́; шкафы́, коты́, карандаши́, ножи́, языки́; плащи́, врачи́, ученики́, стихи́; словари́, слова́, поля́, моря́, имена́, времена́ 3)о́кна, я́йца, пи́сьма, но́ги; сёстры, зе́мли, го́ры, ре́ки 4)дома́, повара́, города́, глаза́, номера́, адреса́, леса́ 5)друзья́, бра́тья, сту́лья, дере́вья, мужья́, у́ши, сосе́ди

20.1)阳,阳,阳2)阴,阴,阴,阴

Урок 9

课文译文

朋友

王华和张力是好朋友。以前他们在哈尔滨生活和学习,他们两人都学习很好。王华喜欢数学,而张力喜欢英语。朋友们一起做家庭作业,一起踢足球,一起休息。

现在王华和张力在北京学习。王华在大学里学数学,而张力在大学里学俄语。

昨天是休息日,朋友们聚在张力的学院里。王华唱了歌,弹了吉他,他唱得很好,弹得也不错。然后朋友们去了公园,在公园里散步、合影并交谈。孩子们回忆了中学的生活、老师和同学,并谈起了大学的生活以及图书馆的书籍。

晚上他们看了电影《南京》。

习题答案

9. 1) жила́ 2)учи́лась3) рабо́тала4) чита́л 5) говори́л6) жил, расска́зывал

21. 1) в па́рках2)в тетра́дях3) на стола́х4) о де́тях5)о студе́нтах6)о фи́льмах

29. Мой оте́ц—инжене́р. Он учи́л ру́сский язы́к в шко́ле, пото́м—в Москве́.

Вчера́ оте́ц и шко́льные това́рищи собрали́сь вме́сте. Ста́рые друзья́ пе́ли и танцева́ли, вспомина́ли о жи́зни в шко́ле. Ве́чером они́ вме́сте у́жинали и фотографи́ровались.

Урок 10

课文译文

大学生李明

我叫李明。我是中国人。从前我的父母住在一个小村子里,现在他们住在武汉。武汉是长江边上一座美丽的大城市。小时候我在武汉生活、学习,现在我住在北京,在北京大学学习。我的专业是俄语语言文学。

我们学俄语时间不长,但学习强度很大。每天我们又读又写又说,此外,我们还看(俄语)电影、读俄语诗、甚至唱俄语歌。

我们的老师鲍里斯·尤里耶维奇是莫斯科人。学生们说他是一个好老师,是一个乐观、善良的人。

鲍里斯·尤里耶维奇喜欢莫斯科并非常了解自己的故乡。我们喜欢听他讲述。他经常讲莫斯科,讲那里著名的地方——红场、历史博物馆、老阿尔巴特街、大剧院等。

习题答案

6.1)Этот2)Это3)Эта4)Эта5)Это6)Эти

10. 1) ру́сской му́зыке 2) кита́йском спо́рте 3) ру́сском поэте Пу́шкине 4) ста́рой шко́ле 5) большо́м заво́де 6)но́вом фи́льме

12. 1) на вече́рнем конце́рте2) в рабо́чей газе́те 3) в Ле́тнем саду́ 4) в дома́шней тетра́ди 5) в Зи́мнем дворце́

14. 1) на ма́леньких заво́дах 2) в больши́х дома́х 3) в хоро́ших шко́лах 4) в небольши́х сада́х 5) о ру́сских музе́ях 6) о молоды́х учителя́х

15. 1) в моско́вских институ́тах 2) в но́вых общежи́тиях 3) в больши́х аудито́риях 4) в ма́леньких деревня́х 5) в моско́вских теа́трах 6) в де́тских кинотеа́трах

24. 1) в его́ 2) о ва́шей / о свое́й 3)о свое́й 4) в на́шей / в свое́й 5) о моём / о своём 6) о своём

Урок 11

课文译文

王兰和她的朋友们

王兰是个大学生。现在她住在莫斯科,在大学语文系一年级学习。王兰学习俄语、俄罗斯文学、历史以及其他课程。

她的家在中国的青岛市。她父亲是工程师,在著名的海尔公司工作,母亲是儿科医生,在医院工作。

王兰非常热爱艺术。不久前她和自己的俄罗斯朋友鲍里斯、妮娜一起去了莫斯科国际电影节。他们看了俄罗斯以及其他的外国影片。在电影节上王兰遇到一位英国记者。这名记者俄语说得很好。他曾在伦敦和莫斯科学过俄语。

课余时间王兰经常和她的俄罗斯朋友一起休息。他们一起散步、听音乐、跳舞、看展览。明天他们要去大剧院看芭蕾舞。王兰非常喜欢莫斯科。她认为,莫斯科是一座又漂亮又有趣的城市。

习题答案

9. 1) ру́сскую литерату́ру 2) своего́ отца́ 3) но́вый текст, дома́шнюю рабо́ту 4) англи́йский язы́к, ру́сский язы́к 5) э́того писа́теля 6) мою́ су́мку

17. 译文:昨天我在剧院里看见了老朋友——中学同学。伊戈尔现在是工程师,在一个大工厂工作。他干得很好,业务熟练。伊戈尔在业余时间喜欢摄影。他在莫斯科照下了红场、克里姆林宫、历史博物馆、大剧院以及莫斯科大学。

伊戈尔爱自己的家。他的亲人们住在伏尔加格勒。伊戈尔在那里的时候曾经给父母、哥哥阿列克谢和妹妹玛丽娜拍了照。这些照片现在还摆在他的桌子上。他看到照片就想起自己的亲人。

25. 1)Татья́на лю́бит чита́ть журна́л «Кита́й».2) Моя́ тётяинжене́р. Мы ча́сто говори́м о ней.3) Скажи́те, пожа́луйста, где тут банк?4) Вчера́ на у́лице я ви́дел Макси́ма, Серге́я и их сестру́.5) Кака́я э́то краси́вая ва́за!6) Это ва́ш слова́рь?Да, э́то мой слова́рь.

31. Никола́йру́сский студе́нт. Он у́чится в Шанха́е, изуча́ет кита́йскую исто́рию.

Никола́й о́чень лю́бит Кита́й. Он и его́ кита́йские друзья́ ча́сто вме́сте пою́т, танцу́ют, слу́шают му́зыку и смо́трят фи́льмы. Неда́вно на вы́ставке он уви́дел университе́тского това́рища Юру, они́ вме́сте вспомина́ли о жи́зни в Санкт-Петербу́рге.

Урок 12

课文译文

这是我们的图书馆。我们经常在这里借书、课本和词典。旁边是阅览室,我喜欢在阅览室学习,这里总是静悄悄的,学生们都在认真学习——读书、翻译、写东西,在这里总能读到新杂志,能借到各种报纸——中文的、英文的以及俄文的。

今天我在图书馆碰到了高年级的王平和张宏。王平借了А.С.普希金的诗和А.П.契诃夫的短篇小说。以前他读过普希金和契诃夫作品的中文译本,现在他想读俄文的。张宏借了В.拉斯普京的长篇小说,他喜欢读当代俄罗斯作家的作品。

在家里我们一起读了普希金的作品。虽然我已经能说些俄语,但用俄语读诗还是很困难的,王平给我讲解并翻译。我也想用俄语读普希金的诗,但暂时不能。太遗憾啦!

习题答案

7. 1) Я жду́ мои́х ста́рых това́рищей. 2) Они́ пригласи́ли в теа́тр ва́ших но́вых студе́нток. 3) В кино́ мы встре́тили на́ших хоро́ших друзе́й. 4) Мы зна́ем молоды́х преподава́телей. 5) Он давно́ не ви́дел свои́х роди́телей. 6) Он ча́сто вспомина́ет свои́х мла́дших бра́тьев и ста́рших сестёр.

8. 1) Мы пригласи́ли на́ших ру́сских преподава́телей. 2) Мы фотографи́ровали твои́х америка́нских госте́й. 3) Мы зна́ем тех вели́ких кита́йских писа́телей. 4) Мы ви́дели молоды́х же́нщин и ма́леньких дете́й. 5) Мы лю́бим чита́ть интере́сные рома́ны. 6) Мы смотре́ли э́ти но́вые ру́сские фи́льмы.

14. 1) вы́учил 2) ви́дел, уви́дел 3) купи́л 4) чита́л, прочита́л, прочита́л 5) смо́трит, смо́трит 6) за́втракает, за́втракал

25. 1) смотре́л, ви́дел 2) смотре́ла 3) смотре́л 4) смотре́ла 5) смотре́ть 6) ви́дел, ви́дел

Урок 13

课文译文

安德烈一家人

我有个朋友叫安德烈。我们是一起在莫大经济系学习时认识的。现在安德烈是经济学家,在一个公司工作。当然,我非常了解他的家庭。

安德烈的家人口很多——母亲、父亲、祖母、妻子和他。他们都是莫斯科人。他们家位于市中心的新阿尔巴特大街。

安德烈的父亲是莫斯科的著名记者。他写过许多有趣的文章和报道。亚力山大·彼得罗维奇是个很有意思的人。

安德烈的母亲是地质学家。她叫叶莲娜·伊万诺夫娜。她在莫大地质系教授地质学。在空闲时间叶莲娜喜欢摄影。她的照片拍得非常好。

安德烈的祖母不工作,她已经退休了。以前玛丽亚·伊万诺夫娜在音乐学校教音乐。

我很了解安德烈的妻子,因为她是我的姐姐卡佳。她是医生,在儿童医院工作。

您看,安德烈一家人非常和睦,在我看来,这是个幸福的家庭。这家人互相喜爱,彼此理解。他们在市里有自己的住宅,在农村有座不大但很方便的房子,还有个很好的书房。卡佳和安德烈暂时还没有自己的房子和车,但他们还很年轻,这些以后都可以买到。

习题答案

10. 1) но́вого компью́тера 2) зи́мней ша́пки 3) Друго́го Ива́на 4) свобо́дного вре́мени 5) экономи́ческого факульте́та 6) тако́го заво́да

27.1)我们彼此住得远。2)他们互相了解。3)在我们班里大家都喜欢体育。4)如今在网上能够读到并看到任何东西。5)幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。(列夫·托尔斯泰)

28. У меня́ дру́жная и счастли́вая семья́. В семье́ все лю́бят и понима́ют друг дру́га.

Мой оте́ц—гео́лог, рабо́тает в геологи́ческом институ́те. Моя́ мать—экономи́ст, ча́сто пи́шет статьи́ и репорта́жи об экономи́ческих пробле́мах.

А я студе́нт пе́рвого ку́рса. Я изуча́ю ру́сский язы́к, но в Росси́и ещё не́ был, и не про́бовал ру́сские блю́да. Как жаль! Но ничего́, я ещё молодо́й, всё э́то мо́жно сде́лать пото́м.

Урок 14

课文译文

我们的大学

亲爱的王华!

谢谢你的来信。请原谅我很少给你写信。你可能认为我忘了你,不,没有忘记。我很忙,很用功,家庭作业非常多。

王华,你让我写写我们的学校,我很愿意。但我只能大致地讲讲,因为我的时间很少。

我们学校不太大,有七千本科生和研究生在这里学习,有著名的教授和很多经验丰富的教师在这里工作。学校里教授43种语言——英语、日语、俄语等。

我们的大学是个大学城。这里有图书馆、俱乐部、体育馆、商店、网吧、宿舍、咖啡馆和食堂。

我们的教学楼在学校中心,里面有教室、演讲厅和许多不同的办公室。

我们的教室不大,墙上挂着中国地图和俄罗斯地图,旁边挂着学生们的照片和作业,以及俄罗斯作家普希金、屠格涅夫、托尔斯泰和契科夫的肖像。

你生活、学习得怎么样?你们学校怎么样?莫斯科现在的天气怎么样?

期待你的回信。

习题答案

6. 1) мои́х сестёр 2) ру́сских писа́телей 3) моско́вских арти́стов 4) мои́х ро́дственников 5) на́ших пенсионе́ров 6) ва́ших ученико́в

8. 1) Нет, в э́том го́роде нет музыка́льных школ. 2) Нет, в университе́те у нас нет шко́льных това́рищей. 3) Нет, на на́шем факульте́те нет молоды́х профессоро́в. 4) Нет, в библиоте́ке нет свобо́дных мест. 5) Нет, в э́том го́роде не́ было больши́х заво́дов. 6)Нет, в э́том уче́бнике не бу́дет тру́дных упражне́ний.

10. 1) ма́льчика, де́вочки 2)стола́, сту́льев 3)враче́й 4)учи́тельница 5)языко́в 6) дня

11. 1) 8 групп 2) 3 ма́льчика 3) 19 де́вушек 4) 4 ле́кции 5) 5 пи́сем 6) 6 пе́сен

12. 1) На по́чте я купи́л две газе́ты и три журна́ла. 2) У меня́ в ко́мнате два окна́. 3) В на́шем университе́те шестна́дцать факульте́тов. 4) В на́шей аудито́рии два́дцать семь сту́льев. 5) В э́том уро́ке два́дцать пять упражне́ний. 6) У э́того ма́льчика шесть сестёр.

15. 1) но́вых слов 2) ру́сских фи́льмов 3) сре́дних школ 4) но́вых домо́в 5) ру́сских пе́сен 6) молоды́х рабо́чих

16. 1) В на́шем го́роде мно́го ста́рых теа́тров, музе́ев, поликли́ник. 2) На э́той у́лице мно́го но́вых маши́н, авто́бусов, такси́. 3) В э́той больни́це рабо́тает мно́го хоро́ших враче́й и сестёр. 4) Ми́ша взял в библиоте́ке мно́го уче́бников, книг и журна́лов. 5) В магази́не я купи́л нема́ло фру́ктов, овоще́й. 6) В э́том ме́сяце Па́вел получи́л мно́го пи́сем и пода́рков.

Урок 15

课文译文

给朋友的礼物

我叫基里尔,我来自符拉迪沃斯托克,现在住在莫斯科读大学。我有个朋友叫谢尔盖,他来自基辅。我们一起生活、学习。

不久前谢尔盖邀请我给他过生日。我想了很久,送谢尔盖什么呢?最终我决定给他买条围巾。我就去了莫斯科百货公司,这是位于列宁大街上的一座很好的百货商店。以前我曾去过那里给爸爸妈妈和姐姐买过礼物。

我在商店二楼看到了围巾。我喜欢一条漂亮的蓝色围巾,我买下这条围巾就回家了。

谢尔盖已经在等我了。我帮他做了晚饭。晚上我们的朋友萨沙和丹娘来了,他们送给谢尔盖一条领带和一本书。

习题答案

4.1) к бра́ту, Макси́му, Оле́гу, Па́влу, това́рищу Ли 2) к Никола́ю, Васи́лию, Игорю, преподава́телю Ва́ну 3) Ни́не, ба́бушке, Та́не, Асе, ма́тери 4) Мари́и, Ли́лии, Юлии 5) дру́гу, Ива́ну Петро́вичу, де́душке 6) сестре́, Ма́ше, сы́ну, до́чери

5. 1) по са́ду 2) к учи́телю 3) по у́лице 4) к ба́бушке 5) по го́роду 6) к учи́тельнице

7.1) ру́сскому 2) знако́мому 3) больно́му 4) но́вому 5) серьёзному 6) изве́стному

8. 1) своему́ мла́дшему бра́ту 2) свое́й хоро́шей подру́ге Ни́не 3) своему́ ста́рому дру́гу Алексе́ю 4) моему́ шко́льному това́рищу 5) мое́й шко́льной учи́тельнице 6) своему́ да́льнему ро́дственнику

10. 1) нам2) ему́3) мне4) им5) вам6) ей

12. 1) К ней2) к ним3) к нам4) ко мне5) к нему́

Урок 16

课文译文

大学生11

不久前一位莫斯科的记者听说,有名11岁的男孩在莫斯科的一所大学里学习,记者决定了解一下这件事是否是真的。这个男孩上了哪所大学?难道他仅仅11岁吗?要知道通常当孩子年满1718岁时才中学毕业。

于是记者和我们最年轻的大学生萨韦利·科先科就相识了。萨韦利11岁,去年考上了莫斯科鲍曼技术大学。

萨韦利是莫斯科人,出生在莫斯科,在莫斯科的学校读了中学。萨韦利的妈妈是软件工程师,爸爸是物理老师。

当萨韦利2岁的时候,就已经会阅读了。当他7岁时,就自己在家用电脑上编程。他10岁时学完了中学课程。

现在萨韦利是大学生。当其他学生在学校走廊里遇见他时,都不明白,这个小男孩在这里干什么。但一年级的学生们非常了解他,他是名人——不是每天都有这样的孩子来到大学的。

习题答案

4.1)студе́нтам 2)сёстрам, бра́тьям 3)друзья́м 4)това́рищам 5)роди́телям

7.1)мои́м роди́телям 2)мои́м хоро́шим знако́мым 3)мои́м мла́дшим бра́тьям 4)мои́м знако́мым де́вушкам 5)свои́м да́льним ро́дственникам 6)свои́м ста́рым друзья́м

9.1)Мои́м сёстрам о́чень нра́вится э́та кварти́ра.2)Я подари́л свои́м шко́льным това́рищам кни́ги.3)Перево́дчик показа́л иностра́нным тури́стам музе́й Гугу́н.4)Вчера́ Ви́ктор ходи́л к свои́м ста́рым учителя́м Ива́ну Петро́вичу и Юрию Анато́льевичу.5)Инна принесла́ свои́м подру́гам хоро́шие пода́рки.6)Студе́нты сде́лали фотогра́фии свои́м преподава́телям.

17.1)год 2)го́да 3)лет 4)го́да 5)лет

18.Ей, Ему́, Ей, Ей, Ему́, Мне

28.1)Па́па,ты сам зна́ешь,что я не люблю́ теа́тр. 2)Де́вочка сама́ не понима́ет, почему́ роди́тели не покупа́ют ей пода́рки. 3)Я ви́дел,как они́ са́ми э́то де́лали. 4) —Ната́ша, вы хорошо́ говори́те по-ру́сски. Како́й университе́т вы око́нчили? — Я не учи́лась в университе́те, я учи́лась сама́.

31.Ван Ли — студе́нтка пе́рвого ку́рса. В восемна́дцать лет она́ зако́нчила сре́днюю шко́лу и поступи́ла в университе́т иностра́нных языко́в.

В сре́дней шко́ле она́ попро́бовала писа́ть расска́зы, снача́ла она́ писа́ла в бло́ге, пото́м в журна́ле. Неда́вно она́ написа́ла свой пе́рвый рома́н. Тепе́рь Ван Ли уже́ изве́стный челове́к в университе́те, ведь не ка́ждый мо́жет писа́ть рома́н.

Урок 17

课文译文

她将成为老师

娜塔莎住在国家北部的一座城市里。娜塔莎的父亲是工程师,母亲是教师,哥哥不久前从莫斯科的一所大学毕业回到家里,现在是工程师,与父亲一起工作。

娜塔莎好久不能决定,应该做什么工作呢?她喜欢过父亲的专业,她想,可以象父兄一样当工程师。但她也喜欢妈妈的专业,妈妈在学校教文学和俄语。娜塔莎也在这所学校学习,大家都喜欢妈妈有趣的授课。娜塔莎的女友妮娜甚至说,她要像娜塔莎的妈妈一样当教师。但娜塔莎不能决定将来做什么。

一次,当娜塔莎读十年级时,妮娜得了重病,3个月没来上课。于是娜塔莎几乎每天都来看她。娜塔莎先是去医院看望女友,后来去家里。她们一起学习历史、文学、物理和数学。妮娜把娜塔莎叫作“我的老师”。

春天到了,该考试了。妮娜已经来上学了,但姑娘们还是一起学习。当妮娜通过全部考试时,娜塔莎多幸福啊,要知道她给妮娜几乎做了一年的老师,在这一天娜塔莎明白自己应该当什么了——当老师,只当老师。

习题答案

6.1)литерату́рой 2)геоло́гией 3)киноиску́сством 4)спо́ртом 5)баскетбо́лом

8.1)молоко́м 2)ри́сом 3)карто́шкой 4)ку́рицей 5)яйцо́м 6)мя́сом

10.1)но́вым 2)больно́й 3) изве́стной 4)де́тским5)о́пытным

11.1)мои́м шко́льным дру́гом 2)ва́шей но́вой учи́тельницей 3)на́шей молодо́й преподава́тельницей 4)твои́м ста́ршим бра́том 5)свое́й краси́вой жено́й и ма́леньким сы́ном 6)э́той краси́вой де́вушкой

13.1)с ва́ми 2)с ней 3)с ним 4)с ни́ми 5)со мной 6)с тобо́й

14.1)ним, с ним 2)ней 3)ва́ми 4)ни́ми 5)мной 6)ним, ним 7)на́ми

15.1)с ним 2)с ней 3)с ней 4)с на́ми 5)с тобо́й 6)с ни́ми

Урок 18

课文译文

勇敢的人们

这件事发生在国家北部。在岛上的一个小村子里有位妇女得了重病。年轻的医生不能治好病人,就从位于海岸上的城里请了一位大夫。天气好时会有直升机飞到岛上,但今天不能飞——风很大,有雨加雪。

岛上有个生病的妇女,而那里的医生治不好她。这时一个老渔民说,水上有条路。他知道有些浅的地方可以走过去。如果医生不害怕,他们可以走这条路,于是医生就去了。

勇敢的人们在寒冷的水中走了很久,路很难走,大风也影响他们前进。终于,他们看到了海岸,小村子的人们在岸上等着他们。给病人的救援来得很及时。

习题答案

6.1) перево́дчиками, учителя́ми, тре́нерами, космона́втами, профессора́ми, диплома́тами, бизнесме́нами 2)спортсме́нами, спортсме́нками 3) студе́нтами, студе́нтками, старшеку́рсниками, шко́льниками 4) роди́телями, матеря́ми, людьми́, детьми́, дочерьми́(дочеря́ми), сыновья́ми, бра́тьями, друзья́ми 5) деньга́ми, музе́ями, юбиле́ями, пи́сьмами, поля́ми, пе́снями, деревня́ми, фами́лиями, словаря́ми, площадя́ми

7.1)лекцио́нными за́лами, раз́ными кабине́тами2) больши́ми чита́льными за́лами, ра́зными кни́гами на иностра́нных языка́х3) ру́сско-кита́йскими и кита́йско-ру́сскими словаря́ми, све́жими англи́йскими, францу́зскими, неме́цкими газе́тами и журна́лами

8. 1) с иностра́нными гостя́ми 2)с интере́сными журнали́стами-москвича́ми 3)с изве́стными америка́нскими баскетболи́стами 4)с молоды́ми рабо́чими и инжене́рами 5)с но́выми англи́йскими друзья́ми 6)с да́льними ро́дственниками

9. 1) дру́жными 2) дороги́ми 3)све́жими и краси́выми 4)весёлыми и энерги́чными (весёлые и энерги́чные) 5)невесёлыми(невесёлые)

12. 1) идёте, идём 2) хо́дишь, хожу́, хожу́

13. бежи́шь, бегу́, бежи́шь, бе́гаю

14. 1) е́здит, е́здит 2) е́дете, е́здили 3)е́дете, е́дем, е́ду, е́дут

15. 1) лети́те 2)лета́л, лета́ешь

17. 1) —Ива́н, куда́ ты идёшь?—Я иду́ на вы́ставку. Пойдём вме́сте, Ви́ктор?—Нет, спаси́бо. Я уже́ ходи́л туда́ вчера́. Очень интере́сная вы́ставка. 2) —Са́ша, Ви́тя, куда́ вы е́дете?—Мы е́дем на стадио́н игра́ть в футбо́л.—А мы уже́ е́здили туда́ у́тром. 3) —Ван Лин, куда́ ты е́здил в суббо́ту?—Я е́здил в дере́вню. А ты?—Я весь день был до́ма. 4) —Ви́ктор, где ты был сего́дня у́тром?—Я был в больни́це. А ты? Где ты был?—А я ходи́л в банк. 5) —Лю, куда́ вы е́здили ле́том?—Я е́здил на ро́дину в Кита́й. А вы?—А я е́здил в го́ры.

26. ма́ленькой, Молодо́й, больно́й, хоро́шая, си́льный,сме́лый, сме́лый, ста́рый, холо́дной, больно́й

30. Эта исто́рия произошла́ на ю́ге Кита́я в одно́м го́роде. Одна́жды, мать тяжело́ заболе́ла, была́ температу́ра, тогда́ до́ма был то́лько ма́льчик, его́ отца́ не́ было до́ма. Ма́льчик позвони́л врачу́, и врач ско́ро пришёл, по́мощь пришла́ во́время.

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

相关推荐