2016英国女王的圣诞致辞(英汉全文)

发布时间:2023-04-07 00:54:18

2016英国女王的圣诞致辞(英汉全文)inspirationalunsungheroes双语全文TherewasatimewhenBritishOlympicmedalwinnersbecamehouseholdnamesbecausethereweresofewofthem.曾几何时,英国奥运奖牌获得者家喻户晓,因为他们凤毛麟角。Butthe67medalsatthisyearsGamesinRioand147attheParalympicsmeantthattheGBmedallistsreceptionatBuckinghamPalacewasacrowdedandhappyevent.而在今年的里约奥运会上,我们斩获67枚奖牌,残奥会147枚,这让白金汉宫款待大不列颠奖牌得主们的招待宴变得拥挤而欢乐。ThroughouttheCommonwealththerewereequallyjoyfulcelebrations.Grenada,theBahamas,JamaicaandNewZealandwonmoremedalsperheadofpopulationthananyothercountries.英联邦各处亦欢欣庆祝,格林纳达、巴哈马群岛、牙买加、新西兰比其他任何国家的人均奖牌数都多。Manyofthisyearswinnersspokeofbeinginspiredbyathletesofpreviousgenerations.今年许多胜利者谈到,自己受到前辈的鼓舞。Inspirationfedtheiraspiration;andhavingdiscovered20161/6
abilitiestheyscarcelyknewtheyhad,theseathletesarenowinspiringothers.心受鼓舞令人志存高远,这些运动员发现了自己都难以置信的能力,现在他们正鼓舞着他人。Afewmonthsago,IsawinspirationofadifferentkindwhenIopenedthenewCambridgebaseoftheEastAnglianAirAmbulance,wherePrinceWilliamworksasahelicopterpilot.几个月前,我受到另一种鼓舞,我为东盎格鲁救援飞行队在剑桥的新基地剪彩,威廉王子是那里的直升机飞行员。Itwasnothardtobemovedbythededicationofthehighlyskilleddoctors,paramedicsandcrew,whoarecalledoutonaveragefivetimesaday.训练有素的医生、医疗护理人员和机组成员,他们平均每天出勤五次,人们很容易就被他们的奉献精神感召。Buttobeinspirationalyoudonthavetosavelivesorwinmedals.但要鼓舞他人,你并不非定要救死扶伤或赢取奖牌。Ioftendrawstrengthfrommeetingordinarypeopledoingextraordinarythings:volunteers,carers,communityorganisersandgoodneighbours;unsungheroeswhosequietdedicationmakesthemspecial.我常常从普通人身上汲取力量,他们平凡却做着不平凡的事:20162/6

2016英国女王的圣诞致辞(英汉全文)

相关推荐