英语励志的小短文加翻译

发布时间:2023-03-12 06:29:13

英语励志的小短文加翻译
利用你的新位置
Makeuseofthenoveltyofyourposition,Forpeoplearevaluedwhiletheyarenew.Noveltypleasesallbecauseitisuncommon,tasteisrefreshed,andabrandnewmediocrityisthoughtmoreofthanaccustomedexcellence.利用你的新位置,当你是位新人的时候,就会受到重视。新鲜事物,人人喜欢,因为它难得一见,令人耳目一新。
Abilitywearsawaybyuseandbecomeold.However,knowthatthegloryofnoveltyisshortlivedafterfourdaysrespectisduanwenwgone.Accordingly,learntoutilizethefirstfruitsofappreciation,andseizeduringtherapidpassageofapplauseallthatcanbeputtouse.一位资质平平的新人比司空见惯的杰出人士更受人关注。天纵英才会因为不断使用而日渐消磨,变得老气横秋。然而,新奇光环,其命亦短。四天之后,关注不再。
Foroncetheheatofnoveltyisover,thepassioncoolsandduanwenwtheappreciationofnoveltyisexchangedfordistasteatthecustomary.Believethateverythinghasitsseason.,whichsoonpasses.
因此,要懂得利用人人激爽的初熟之果,在转瞬即逝的喝彩欢呼声中,抓住一切可以利用的机会。一旦新奇的狂热结束,激情就会冷却。人们对新鲜事物的欣赏就会转换为对司空见惯的嫌恶。请相信:万物皆有其时,风光转瞬即逝。
选择一个能赢得声望的职业
Mostthingsdependonthesatisfactionofother.大多数事情的成败得失取决于旁人的满意度。
Esteemistoexcellencewhatthewestwindistoflowers:thebreathoflife.尊敬之于优秀,犹如春风之于繁华:都是生命的呼唤。
Therearesomeoccupationsthatgainuniversalesteem,whileothersmoreimportantarewithoutcredit.duanwenwTheformer,pursuedbeforetheeyesofall,obtaintheuniversalfavor;theothers,thoughtheyarerarerandmorevaluable,remainobscureandunperceived,honoredbutnotapplauded.Amongprinces,conquerorsarethemostcelebrated,andthereforethekingsofAragonearnedsuchapplauseaswarriors,conquerors,andgreatpeople.Anablepersonwillpreferoccupationsofdistinction,whichallknowofandutilizebethusbecomesimmortalizedbyuniversalsuffrage.有些职业能赢得普遍的尊敬,也有一些职业虽然更重要,却毫无荣誉可言。

英语励志的小短文加翻译

相关推荐