最新整理司马光砸缸文言文翻译
发布时间:2020-06-14 20:59:05
发布时间:2020-06-14 20:59:05
司马光砸缸文言文翻译
翻译
司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的`18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
字词注释
生:长,长到。
凛然:稳重的样子。
成人:古代成年指弱冠,并非如今的18岁。
指:通假字,通“旨”,主要意思。
至:至于,到达,甚至。
登瓮:站在大缸上。瓮:大缸。
去:离开。
迸:流出来。
【司马光砸缸文言文翻译】相关文章:
1.司马光砸缸的故事
2.司马光砸缸课文原文
3.司马光砸缸故事文字
4.司马光砸缸故事内容
5.司马光砸缸故事全文
6.司马光砸缸的故事
7.司马光砸缸精品教案
8.司马光砸缸故事图片