文言文阅读训练——马价十倍(人有卖骏马者)
发布时间:
>>>>马价十倍(人有卖骏马者)
【原文】
人有卖骏马者,比>>>>(1三旦立市,人莫(2知(3)之。()往见伯乐曰:>>>>“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5>>>>立(6于市,人莫与言(7。愿(8子还(9而视之,去(10而顾(11之,臣请献一朝(13之贾(12。”伯乐乃(13还而视之,去(14)而顾(15)之(16)>>>>。一旦(17)而马价十倍。-------选自《战国策燕策二》
【注释】
1.比:连续、接连2、莫:没有3、知:了解4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自
己为“臣”。5、三旦:三天6、立:站立7、于:在8、言:交谈9、愿:希望10、还:通假字,通“旋”围绕,绕圈子。11、顾:回头看12、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。13、乃:就,于是
14、去:离开15、顾:回头看。16、之:代词,这里指千里马。17、一旦:这里是“一会儿”的意思。
【译文】
有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。”伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。