正在进行安全检测...

发布时间:2023-09-28 13:41:22

2019年英语口译高级政府工作报告中英翻译1
第十一届全国人民代表大会第一次会议以来的五年,是我国发展进程中极不平凡的五年。
ThepastfiveyearssincetheFirstSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongresswereatrulyextraordinaryperiodoftimeinthecourseofChina'sdevelopment.
我们有效应对国际金融危机的严重冲击,保持经济平稳较快发展。Weeffectivelycounteredthesevereimpactoftheglobalfinancialcrisisandmaintainedsteadyandfasteconomicdevelopment.
国内生产总值从26.6万亿元增加到51.9万亿元,跃升到世界第二位;
China'sGDPincreasedfrom26.6trillionyuanto51.9trillionyuan,andnowrankssecondintheworld.公共财政收入从5.1万亿元增加到11.7万亿元;
Governmentrevenuewentupfrom5.1trillionyuanto11.7trillionyuan.
累计新增城镇就业5870万人,
Atotalof58.7millionurbanjobswerecreated.城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均分别增长8.8%9.9%;

Thepercapitadisposableincomeofurbanresidentsrosebyanannualaverageof8.8%,andthepercapitanetincomeofruralresidentsroseby9.9%.粮食产量实现“九连增”;
Grainoutputincreasedfortheninthconsecutiveyearin2019.
重要领域改革取得新进展,开放型经济达到新水平;
Progresswasmadeinkeyareasofreform;andtheopeneconomyreachedanewstageofdevelopment.
创新型国家建设取得新成就,载人航天、探月工程、载人深潜、北斗卫星导航系统、超级计算机、高速铁路等实现重大突破,第一艘航母“辽宁舰”入列;
WemadeChinamoreinnovative.Breakthroughsweremadeindevelopingmannedspaceflightandthelunarexplorationprogram,buildingamanneddeep-seasubmersible,launchingtheBeidouNavigationSatelliteSystem,developingsupercomputersandbuildinghigh-speedrailways.China'sfirstaircraftcarrier,theLiaoning,wascommissioned.成功举办北京奥运会、残奥会和上海世博会;
WesuccessfullyhostedtheGamesoftheXXIXOlympiadandtheXIIIParalympicGamesinBeijingandtheWorldExpoinShanghai.
夺取抗击汶川特大地震、玉树强烈地震、舟曲特大山洪泥石流等严重自然灾害和灾后恢复重建重大胜利。
WesuccessfullymitigatedtheimpactofthemassiveWenchuanearthquake,thestrongYushuearthquake,thehuge
Zhugqumudslideandothernaturaldisastersandcarriedoutpost-disasterrecoveryandreconstruction.
我国社会生产力和综合国力显著提升,人民生活水平和社会保障水平显著提升,国际地位和国际影响力显著提升。
China'sproductiveforcesandoverallnationalstrength,itslivingstandardsandsocialsecurity,anditsinternationalstatusandinfluenceallimprovedsignificantly.我们圆满完成“十一五”规划,顺利实施“十二五”规划。WesuccessfullycompletedtheEleventhFive-YearPlanandgotofftoagoodstartinimplementingtheTwelfthFive-YearPlan.
社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设取得重大进展,谱写了中国特色社会主义事业新篇章。
Wemadesignificantsocialisteconomic,political,cnltural,social,andecologicalprogress,andwroteanewchapterinbuildingsocialismwithChinesecharacteristics.五年来的主要工作及特点:
Thefollowingarethemainworkweaccomplishedoverthepastfiveyearsanditsmainfeatures
一是有效应对国际金融危机,促动经济平稳较快发展。

正在进行安全检测...

相关推荐