宋史孙傅传

发布时间:

宋史孙傅传
《宋史孙傅传》
孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。时蔡��为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。��不能用。迁至中书舍人。宣和末高丽入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言索民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法慧国,崇、观法慧奸。”时谓名言。十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院,金人围都城,傅日夜亲当矢石。金兵分四翼噪而前,兵败退,堕于护龙河,填尸皆满,城门急闭。是日,金人遂登城。二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅,帝兼旬不返,傅屡贻书请之。及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,给金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。因帅兵讨定,斩其为乱者以献,苟不已,刚以死继之。”越五日,无肯承其事者,傅曰:“吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。”是夕,宿门下;明日,金人召之去。明年二月,死于朔廷。绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定。(节选自《宋史〃孙傅传》)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/
B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安置/
C.宣和末/高丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安置/
D.宣和末/高丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经考试合格后录取成为进士。B.兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗。
D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子。3.下列原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(

A.孙傅入仕以后,积极向上建言,他担任礼部员外郎,对尚书蔡��纵论天下大事,劝蔡迅速有所更变,否则必将失败,可惜他的建议没有被采纳。
B.孙傅上奏,请求恢复祖宗法度,他任兵部尚书后,从效用角度高度评价祖宗法度和熙、丰年间的法度,批评祟、观年间的法度,受到时人赞许。
C.孙傅不畏金人,努力保全太子。金人掳走钦宗后又索求太子,他密谋藏匿太子,杀二宦者将首级送至金营,欺骗金人说,这就是误伤太子之人。
D.孙傅舍身取义,死后谥为忠定,太子被迫至金营,孙傅前往,却受到守门者劝阻,他表示身为太子傅,应誓死跟从太子,后被金人召去,死于北廷。4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死者。2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
1A.“入贡”、“过”“调”、“治”、“言”、“索”、“谓”可做谓语,“高丽”、“使者”“宰相”等专有名词,根据内容可判断层次。
2.D。本题考查文言文中的文学常识。封建时代只有“被确定为继承君位的才称为太子。3.C“杀二宦者将首级送至金营,欺骗金人,这就是误伤太子之人”错误,文中是说误杀了两个像宦官的人和十几个死囚,献上首级,说这个十几个人是误伤太子之人。4.把中文画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)1)吾唯知吾军可帝中国尔,苟立异姓,吾当死者
我只知道只有我们的君主能做中国的皇帝,如果立异姓人做皇帝,我就为此而死。2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济
金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面谴责我们,或者还有可能把事情办好。精细注释
孙傅,字伯野,海州人,登进士第(登:上、升。第:科举考试几个的等次。进士:中国古代科举制度中,通过最后一级考试者,称为进士,是古代科举殿试及第者之称,意为可以进授爵位之人),为礼部员外郎。时蔡��(xiāo)为尚书,傅为言天下事,劝其亟(急切,赶快)有所更(改变,改换),不然必败。��不能用。迁至中书舍人。孙傅字伯野,海州人。考中进士,又考取词学兼茂科,任秘书省正字、校书郎、监察御史、礼部员外郎。当时蔡K任尚书,孙傅向他陈述天下政事,劝他早点做些更改,否则一定失败。蔡K不听。升任秘书少监,又升至中书舍人。

宣和末,高丽入贡,使者所过,调夫治舟,骚然(骚动的样子)烦费(麻烦与浪费)。傅言:“索(索取)民力以妨(妨碍)农功(农
事),而于中国无丝毫之益。”宰相谓其所论同苏轼,奏贬蕲州安置。给事中许翰以为傅论议(即议论,观点)虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责(处罚)之过(过分)矣,翰亦罢去。靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民(有利于百姓),熙、丰法慧国,崇、观法慧奸。”时谓名言。十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。
宣和末期,高丽入贡,使者所过之处,调发民夫修船,引起骚动,用度又颇多。孙傅说:“滥用民力妨碍农事,而对于中国没有丝毫好处。”宰相认为他的言论与苏轼相同,上奏降贬他在蕲州安置。给事中许翰认为孙傅议论虽然偶然与苏轼相同,但没有他意,以职论事而受到指责实在过分了。许翰也被罢贬,靖康元年(1126,受召入京任给事中,升任兵部尚书。上章请求恢复祖宗法度,钦宗问他,孙傅说:“祖宗法度有利于百姓,熙宁元丰法度有利于国家,崇宁、大观间法度有利于奸臣。”当时认为是名言。十一月,授任尚书右丞,不久改任同知枢密院。
金人围都城,傅日夜亲当矢石(冒着箭石去巡视)。金兵分四翼噪而前,兵败退(因���撤退),堕于护龙河,填尸皆满,城门急闭。是日,金人遂登城。
金人围攻都城,孙傅日夜亲自督战。。金兵分从四面鼓噪而攻,郭京军败退,掉进护龙河,护龙河被尸体填满,城门急忙关闭了。当天,金兵攻进城里。
二年正月,钦宗诣(到,特指到尊长那里去)金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅,帝兼旬(旬,十天。兼旬,二旬,二十天)不返,傅屡贻书请之。及废立(Uf另立新君)檄至,傅大恸(极悲哀,大哭)曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。”金人来索太上(太上皇
���Q),帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间,别求状类(外形像)宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐(欺骗;欺诈)金人曰:“宦者(宦官)欲窃太子出,都人(京城人)争斗杀之,
误伤太子。因帅兵讨定(讨伐评定),斩其为乱者以献,苟不已,刚以死继之。”越五日,无肯承其事者,傅曰:“吾为太子傅,当同生死。
金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或(但愿,或许)万一可济。”遂从太子出。
靖康二年(1127正月,钦宗到金兵元帅营中,任命孙傅辅助太子留守京城,仍然兼任少傅。钦宗十多天还不回来,孙傅多次寄信给金营乞请放回钦宗。废立皇帝的檄书传来,孙傅大哭道:“我只知道我们君主可以统治中国,如果立异姓为帝,我就死去。”金人来

宋史孙傅传

相关推荐