诗经·小雅 - 《车攻》
发布时间:2019-04-12 08:12:25
发布时间:2019-04-12 08:12:25
诗经·小雅——《车攻》
我车既攻,我马既同,四牡庞庞,驾言徂东。 田车既好,四牡孔阜,东有甫草,驾言行狩。 之子于苗,选徒嚣嚣,建旐设旄,搏兽于敖。 驾彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,会同有绎。 决拾既佽,弓矢既调,射夫既同,助我举柴。 四黄既驾,两骖不猗,不施其驰,舍矢如破。 萧萧马鸣,悠悠旆旌,徒御不惊,大庖不盈。 之子于征,有闻无声,允矣君子,展也大成。 【注释】:贵族出猎。 攻:坚。 同:聚。 庞庞:音龙,强壮。 徂东:往东。 阜:壮大。 甫草:甫田之草。 一说地名;一说大草泽。 苗:夏猎曰苗。 选:通算。 嚣嚣:音敖,喧嚣。 敖:郑国地名。 会同:诸侯朝见天子的通称。 这里指聚集。 绎:络绎不断。 决、拾:射者所用工具。 决以钩弦,拾以护臂。 即扳指护臂衣。 佽:音次,用手指相比次调弓矢。 调:指调弓矢。 同:协同。 柴:音字,积。 举积禽也。 不失其驰:言御者不失其驰驱之法。 舍矢如破:发失命中,如锥破物。 徒:士卒。 御:驾车之人。 不警:警戒。 不,助句之词。 允:信。 展:诚。 【年代】:《车攻》描写周宣王东狩巡猎,会同诸侯,显示国威。 《墨子明鬼》曾记载:昔宣王合诸侯而田于圃田。 诗既写了狩猎的先期准备,又写了狩猎南面和和结果,表明这种狩猎,目的不在获取猎物,而是为了尊显王室,预示大成。 诗在叙述中,注重刻划,有场面,有动作,有服饰,增强了叙事的自动和形象。