诗经·小雅 - 《车攻》

发布时间:2019-04-12 08:12:25

诗经·小雅——《车攻》

  我车既攻,我马既同,四牡庞庞,驾言徂东。
  田车既好,四牡孔阜,东有甫草,驾言行狩。
  之子于苗,选徒嚣嚣,建旐设旄,搏兽于敖。
  驾彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,会同有绎。
  决拾既佽,弓矢既调,射夫既同,助我举柴。
  四黄既驾,两骖不猗,不施其驰,舍矢如破。
  萧萧马鸣,悠悠旆旌,徒御不惊,大庖不盈。
  之子于征,有闻无声,允矣君子,展也大成。
  【注释】:贵族出猎。
  攻:坚。
  同:聚。
  庞庞:音龙,强壮。
  徂东:往东。
  阜:壮大。
  甫草:甫田之草。
  一说地名;一说大草泽。
  苗:夏猎曰苗。
  选:通算。
  嚣嚣:音敖,喧嚣。
  敖:郑国地名。
  会同:诸侯朝见天子的通称。
  这里指聚集。
  绎:络绎不断。
  决、拾:射者所用工具。
  决以钩弦,拾以护臂。
  即扳指护臂衣。
  佽:音次,用手指相比次调弓矢。
  调:指调弓矢。
  同:协同。
  柴:音字,积。
  举积禽也。
  不失其驰:言御者不失其驰驱之法。
  舍矢如破:发失命中,如锥破物。
  徒:士卒。
  御:驾车之人。
  不警:警戒。
  不,助句之词。
  允:信。
  展:诚。
  【年代】:《车攻》描写周宣王东狩巡猎,会同诸侯,显示国威。
  《墨子明鬼》曾记载:昔宣王合诸侯而田于圃田。
  诗既写了狩猎的先期准备,又写了狩猎南面和和结果,表明这种狩猎,目的不在获取猎物,而是为了尊显王室,预示大成。
  诗在叙述中,注重刻划,有场面,有动作,有服饰,增强了叙事的自动和形象。
  

诗经·小雅 - 《车攻》

相关推荐