《劝学》翻译

发布时间:2014-10-12 16:48:46

《劝学》翻译

君子说:学习不可以停止。靛青,是从蓝草里提取的,可是比蓝草(的颜色)更深;冰,是水凝成的,但是比水更冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,它的弧度就能符合圆规(画出的线),即使又被风吹日晒而干枯了,不再挺直,(这是)用火烤让它变成这样的。所以木材经过墨线量过(再用斧锯加工)就直了,金属刀剑在磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛 地学习并且每天检验反省自己,就能智慧明达,而行为没有过错了。

我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善长游泳,却可以横渡长江黄河。君子的资质跟一般人没什么不同,只是君子善于借助外物罢了。

堆积土石成了高山,风雨从这 里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的品德,精神自然而然得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。好马跳一步,不足十步远;劣马连走十天,它的成功就在于不停止。如果用刀雕刻几下就放弃了,那么(即使是)腐烂的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到泉水,这是因为它用心专一啊。螃蟹有六条腿和两个蟹钳,如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁啊。

《劝学》翻译

相关推荐