诗经:《国风_周南_关雎》阅读

发布时间:

诗经:《国风•周南•关雎》阅读
关雎 先秦:佚名
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君 子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡 去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻 来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴 瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟 鼓来取悦她。
注释
关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(j ji 口):一 种水鸟名,即王鴡。
洲:水中的陆地

窈窕(yd oti a o)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好 的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑, 好,善良。
好逑(ha oqi U:好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。 参差:长短不齐的样子。荇(x 1 ng)菜:水草类植物。圆叶细茎, 生水底,叶浮在水面,可供食用。
左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取 荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘 取。之:指荇菜。
寤寐(wu me i :醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又, 马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
思服:思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”
悠哉(yo uza i )悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵 绵持续。悠,感思。见《尔雅•释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉 悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧, 犹翻覆。
琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦, 瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴 瑟来亲近“淑女”。
芼(md o):择取,挑选。
钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……丿快乐。
解析
《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于
三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记•外戚世家》以前记述 说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降 ..................... 夫妇之 际,人道之大伦也。”又《汉书•匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之 际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子 论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端 也。”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本准确。问 题在于它所表现的是什么样的婚姻。这关系到我们对《风》的理解。 朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作, 所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”又郑樵《通志•乐略•正声序 论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之, 岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。”朱熹是从诗义方面论述的,郑 樵则从声调方面实行解释。我们把二者结合起来,能够认为《风》是 一种用地方声调歌唱的表达男女爱情的歌谣。即使朱熹对《关雎》主 题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之 作,是写一个男子对女子爱情的追求。其声、情、文、义俱佳,足以 为《风》之始,三百篇之冠。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不 伤。”(《论语•八佾》)此后,人们评《关雎》,皆“折中于夫子” (《史记•孔子世家》)。但《关雎》究竟如何呢?
这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。郑玄从文义 上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句。现在用郑玄的分法。 第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配。 这个章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的 基调。以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗。第二章的“参差荇菜” 承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。“流”,《毛 传》训为“求”,不确。因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处 不当再有“求”义。“求”字是全篇的中心,整首诗都在表现男子对 女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。第三章抒发求 而不得的忧思。这是一篇的关键,最能体现全诗精神。姚际恒《诗 经通论》评云:“前后四章,章四句,辞义悉协。今夹此四句于‘寤 寐求之’之下,’友之乐之’二章之上,承上递下,通篇精神 全在此处。盖必着此四句,方使下‘友乐’二义快足满意。若 无此,则上之云’求’,下之云’友乐’,气势弱而不振矣。
此古人文章争扼要法,其调亦迫促,与前后平缓之音别。”姚氏对
章在全诗中的重要性分析最为精当。理应补充者,此章不但以繁弦促 管振文气,而且写出了生动逼真的形象,即王士祯《渔洋诗话》所谓 “《诗》三百篇真如画工之肖物”。林义光《诗经通解》说:“寐始 觉而辗转反侧,则身犹在床。”这种对思念情人的心思的描写,可谓 “哀而不伤”者也。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、 “钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自 有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不 淫”。通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求而不得的 焦虑和求而得之的喜悦。
简析
《关雎》是一首意思很单纯的诗。大概它第一好在音乐,此有孔
子的评论为证,《论语•泰伯》:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋 乎盈耳哉。”舌L,便是音乐结束时候的合奏。它第二好在意思。《关 雎》不是实写,而是虚拟。戴君恩说:“此诗只‘窈窕淑女,君子好 逑’便尽了,却翻出未得时一段,写个牢骚忧受的光景;又翻出已得 时一段,写个欢欣鼓舞的光景,无非描写’君子好逑’一句耳。若认 做实境,便是梦中说梦。”牛运震说:“辗转反侧,琴瑟钟鼓,都是 空中设想,空处传情,解诗者以为实事,失之矣。”都是有得之见。
《诗》写男女之情,多用虚拟,即所谓“思之境”,如《汉广》,如 《月出》,如《泽陂》,等等,而《关雎》一篇最是恬静温和,而且 有首有尾,尤其有一个完满的结局,作为乐歌,它被派作“乱”之用, 正是很合适的。不过不论作为乐还是作为歌,它都不平衍,不单调。 贺贻孙曰:“’求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧’,此四 句乃诗中波澜,无此四句,贝S不独全诗平叠直叙无复曲折,抑且音节 短促急弦紧调,何以被诸管弦乎。忽于’窈窕淑女’前后四叠之间插 此四句,遂觉满篇悠衍生动矣。”邓翔曰:“得此一折,文势便不平 衍,下文‘友之'‘乐之'乃更沉至有味。‘悠哉悠哉',叠二字 以为句,‘辗转反侧',合四字句以为句,亦着意结构。文气到此一 住,乐调亦到此一歇拍,下章乃再接前腔。”虽然“歇拍”、“前腔” 云云,是以后人意揣度古人,但这样的推测并非没有道理。依此说, 则《关雎》自然不属即口吟唱之作,而是经由一番思索安排的功夫 “作”出来。其实也能够说,“诗三百”,莫不如是。“关关雎鸠,
在河之洲”,毛传:“兴也。”但如何是兴
呢,却是一个太大的问题。 若把古往今来关于“兴”的论述统统编辑起来,恐怕是篇幅甚巨的一 部大书,则何敢轻易来谈。不过既读《诗》,兴的问题就没办法绕开, 那么只好敷衍几句最平常的话。所谓“兴”,能够说是引起话题吧, 或者说是由景引起情。这景与情的碰合多半是诗人当下的感悟,它能 够是即目,也不妨是浮想;前者是实景,后者则是心象。但它仅仅是 引起话题,一旦进入话题,便能够放过一边,所以“兴”中并不含直 接的比喻,若然,则即为“比”。至于景与情或曰物与心的关联,即 景物所以为感为悟者,当日于诗人虽是直接,但如旁人看则已是微妙, 其实即在诗人自己,也未尝不是转瞬即逝难以捕捉;时过境迁,后人 就更难找到确定的答案。何况《诗》的创作有前有后,创作在前者, 有很多先已成了警句,其中自然包括带着兴义的句子,后作者现成拿 过来,又融合了自己的一时之感,则同样的兴,依然能够有不同的 义。但也不妨以我们所能感知者来看。罗大经说:“杜少陵绝句云: ‘迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。'或谓此与 儿童之属对何以异,余曰不然。上二句见两间莫非生意,下二句见万 物莫不适性。于此而涵泳之,体认之,岂不足以感发吾心之真乐乎。” 我们何妨以此心来看《诗》之兴。两间莫非生意,万物莫不适性,这 是自然予人的最朴素也是最直接的感悟,所以它很能够成为看待人间 事物的一个标准:或万物如此,人事亦然,于是喜悦,如“桃之夭夭, 灼灼其华”《周南•桃夭》,如“呦呦鹿鸣,食野之苹”《小 雅•鹿鸣》,如此诗之“关关雎鸠,在河之洲”;或万物如此,人事 不然,于是悲怨,如“雄雉于飞,泄泄其羽”《邶风•雄雉》
“习习谷风,以阴以雨”《邶风•谷风》,如“毖彼泉水,亦流于
淇”《邶风•泉水》。《诗》中以纯粹的自然风物起倡的兴,大抵
不出此意。总之,兴之特殊,即在于它于诗人是如此直接,而于他人 则往往其意微渺,但我们若解得诗人原是把天地四时的瞬息变化,自 然万物的死生消长,都看作生命的见证,人生的比照,那么兴的意义 便很明白。它虽然质朴,但其中又何尝不有体认生命的深刻。“钟鼓 乐之”,是身分语,而最可含英咀华的则是“琴瑟友之”一句。朱熹 曰:“‘友'者,亲爱之意也。”辅广申之曰:“以友为亲爱之意者, 盖以兄友弟之友言也。”如此,《邶风•谷风》“宴尔新昏,如兄如 弟”的形容正是这“友”字一个现成的注解。若将《郑风•女曰鸡鸣》 《陈风•东门之池》等篇合看,便知“琴瑟友之”并不是泛泛说来,
君子之
“好逑”便不但真的是知“音”,且知情知趣,而且更是知心。 春秋时代以歌诗为辞令,我们只认得当日外交之风雅,《关雎》写出 好婚姻之一般,这日常情感生活中实在的谐美和欣欣之生意,却是那 风雅最深厚的根源。那时候,《诗》不是装饰,不是点缀,不是只为 修补生活中的残阙,而真正是“人生的日用品” 顾颉刚语 ,《关雎》 便好像是人生与艺术合一的一个宣示,栩栩然翩翩然出现在文学史的 黎明。关雎,是《诗经》的开篇之作,向来有赞誉。为什么用关雎作 为这篇充满爱意的诗的题目呢?在孔子编辑《诗经》时,分为风雅颂 三部分,其中雅又分为大雅和小雅。风,为民间传唱的诗,《孟子 梁惠王》中相关于民间的歌曲的记载,风,大体相当于现在的流行歌 曲。雅,中的部分来自民间,部分来自贵族的歌颂诗。颂,便是贵族 用来祭司时歌颂上天,先祖的诗。所以,绝大部分的诗是没有名字的, 而编辑一部书,为了让人们便于查阅必将为每部分添加题目。当然, 孔子比较谦虚采取了取诗每句开头的词作为诗的题目。《关雎》取自 关关雎鸠,“关关”是指雎鸠的叫声,拟声词。后世多用这种的命名 方法,如唐李商隐的《无题》,因为有多首,所以采取了孔子发明的 命名方法,如《锦瑟》取自:锦瑟无端五十弦。

诗经:《国风_周南_关雎》阅读

相关推荐