桃花源记原文及翻译注释

发布时间:2022-10-14 11:40:55

桃花源记原文及翻译注释
桃花源记作者:陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行(xíng,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn然,有良田,美池,桑竹之属。阡陌
(qiānmò交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó,悉如外人。黄发垂髫(tiáo,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要(yāo还家,为设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间(jiàn隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(yì太守,说如此。太守即(jí遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥(jì,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。【注释】
1、太元:东晋孝武帝的年号(376-397
2、武陵:郡名,1913年更名武陵县,湖南常德一带。3、为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。4、缘:沿着。5、行:划船。
6、远近:偏义复词,仅指远。7、忽逢:忽然遇到。逢:遇见。8、夹岸:两岸。9、杂:别的,其他的。10、鲜美:鲜艳美丽。

11、落英:坠落的花瓣。12、缤纷:繁乱交杂。
13、异之:以之为异,即对此感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到诧异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。14、复:又。
15、前:名词活用为状语,向前。(词类活用16、欲:想要。
17、穷:尽,形容词用做动词。穷尽,这里是走到······的尽头的意思。尽:走完。
18、林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就没有了。尽:完,没有了(类活用
19、便:于是,就。20、得:看到。
21、仿佛:隐隐约约,看不真切。22、若:好像。23、舍:舍弃,丢弃,24、初:起初,刚开始。
25、才通人:只容一个人通过。才:副词,只。26、复:又,再。前:名词活用为状语,向前。27、行:行走。
28、豁然开朗:形容由窄小幽暗一变而为开阔明亮。然,……的样子。豁然:形容开阔敞亮的样子;开朗:开阔明亮。29、平:平坦。30、旷:空阔;宽阔。31、屋舍:房屋。

32、俨(yǎn然:(古今异义古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。
33、之:这。34、属:类。
35、阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。阡陌:田间小路。
36、鸡犬相闻:(村落间能相互听见鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。37、种作:耕田劳作。
38、衣著:著,通“着”。穿着打扮。39、悉:都。
40、外人:桃花源以外的人。
41、黄发垂髫(tiáo:老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。(借代修辞髫,小孩垂下的短发。
您的阅读,祝您生活愉快。

桃花源记原文及翻译注释

相关推荐