正在进行安全检测...

发布时间:1714438161

www.shanghaifanyigongsi123.com
法语翻译费用概览
随着中国和法国交流越来越密切,很多贸易活动都需要法语翻译的支撑。对法语翻译的需求是越来越高了。很多企业在招聘法语翻译的时候不知道市场价格,很难给出一个合理的工资,那现在市场上的法语翻译价格大概是多少呢?接下来的文章中会为大家进行解答。
一、看难度
法语翻译的价格是根据翻译水平来确定的,也和翻译的难度和要求有关系,一般是翻译公司给出价格。现在市场上的普遍价格情况是法语翻译成中文翻译成法语价格要低。水平普通的法语到中文的翻译,价格大概在每千字一百六十元。专业型比较高的话,需要每一千字二百二十元的费用。从中文翻译到法语因为难度比较大,价格也就更高一点。具体是普通型的每一千字价格是二百元,专业型的每一千字是二百六十元。如果需要更高的翻译水平,价格就要再加高一点了。高级型的法语翻译成中文每一千字价格是二百四十元,中文翻译成法语是每一千字二百八十元。
二、看字数
翻译完成后总费用是按照字数来确定的,这个字数不是法语的字数,而是中文的字数。不管是中文翻译成法语还是法语翻译成中文,费用都是依照中文的字数来确定的。这个要求也是国家的法律法规进行规定的,任何人是没有权利更改的。而且在字数统计的时候是不能计算空格。如果翻译的字数不够一千字的话也要按照一千字来进行计算。
除了简单的文字之外,如果文章中有用到复杂的制图或者是表格的话,费用当然是需要另外计算的,这个费用是根据甲乙双方来进行协商的,这个在市场上没有统一的规定。一般需要制图或者做表格的话,对专业型的要求会更高一点,所以翻译的整体价格绝对会提升很多。
如果翻译的稿件字数特别大的话,是可以要求翻译结构提供一个优惠的价格的。尤其是在专业性要求不是很强的情况下,可以得到一个比市场统一价格低一点的平均价格。但是一般要求中文字数在五万字以上的才能享受到优惠。这类翻译一般是图书的翻译比较多,很少有公司的文件

www.shanghaifanyigongsi123.com
字数能够超过五万字的。
三、看时间
当然翻译是需要时间的,尤其是对法语这种翻译难度比较大的语言来说,更是需要用心和消耗时间。如果想要快速的获得翻译稿件的话肯定是要付出更高的费用。市场上对加急的稿件收费也有一定的规定,一般是按照加急的程度收取百分之三十到百分之百的加急费用。
法语翻译的收费情况大概就是以上这些,如果需要法语翻译又没有经验担心被收取高额费用的话可以仔细阅读本文的内容。当然,任何商品的价格都是可能会出现波动的,上述的价格只是市场的普遍价格,实际价格肯定是有一定出入的。
文章来源:www.tushufanyi123.com

正在进行安全检测...

相关推荐