中国传统文化历史经典故事

发布时间:2020-01-05 01:17:24

A farmer from the state of song every day in the field work. All the year round, the morning get up at dawn, walk into the field with hoes on their shoulders, The evening sun quickly after sunset, again with hoes on their shoulders back home. He was very hard. One day, the farmer working in the fields, suddenly a rabbit from the bushes out of nowhere. The hare see someone and frightened. He desperately run, but suddenly hit a cut tree farmer turnrow onto them, he broke his neck died. The farmer put down his farm work, walk over to pick up dead rabbits. He was very thankful for their own good luck. Coming back home in the evening, the farmer died rabbit to his wife. Wife made savoury meat, the couple talking and laughing rabbits ate a meal. The next day the earth in the fields, but he didn't like the former so devotion. Tracing his dry soon toward the brushwood take aim, listen and hope to have a rabbit out of nowhere crashed on the stump. In this way, he absent-mindedly dry day live, this hoe land also didn't finish hoe. Until dark also did not see any rabbit came out, he was unwilling to go home. The third day, the farmer came to DeBian, has fully centerless tillage. He put aside, farm tools is sitting on the stump beside the weevils on, specialized waiting hare out of nowhere. But he waited in vain day. Later, the farmer every day so keep the stump edge, hope again pick up to rabbit, but he didn't get. But the farmer field weed but are getting taller, putting his crops were covered. The farmer therefore become song about the laughingstock of the countrymen.

守株待兔

宋国有一个农民,每天在田地里劳动。一年四季,早上天一亮就起床,扛着锄头往田野走;傍晚太阳快落山了,又扛着锄头回家。他实在是很辛苦。 有一天,这个农夫正在地里干活,突然一只野兔从草丛中窜出来。野兔见到有人而受了惊吓。它拼命地奔跑,不料一下子撞到农夫地头的一截树桩子上,折断脖子死了。农夫放下手中的农活,走过去捡起死兔子。他非常庆幸自己的好运气。 晚上回到家,农夫把死兔交给妻子。妻子做了香喷喷的野兔肉,两口子有说有笑美美地吃了一顿。 第二天,农夫照旧到地里干活,可是他再不像以往那么专心了。守株待兔他干一会儿就朝草丛里瞄一瞄、听一听,希望再有一只兔子窜出来撞在树桩上。就这样,他心不在焉地干了一天活,该锄的地也没锄完。直到天黑也没见到有兔子出来,他很不甘心地回家了。 第三天,农夫来到地边,已完全无心锄地。他把农具放在一边,自己则坐在树桩旁边的田埂上,专门等待野兔子窜出来。可是又白白地等了一天。 后来,农夫每天就这样守在树桩边,希望再捡到兔子,然而他始终没有再得到。而农夫地里的野草却越长越高,把他的庄稼都淹没了。农夫因此成了宋国人议论的笑柄。

Engzi's wife go, his son followed after crying to go. Engzi's wife does not have method, and said to her son, "go your way, I came back from the street to kill pig feed you.

Engzi's wife has just come back from the street and prepare the pig, engzi catch and kill them, his wife dissuade he said: "I only just say that kid to kill pig, however is a joke.

Tsang said: "the kid doesn't can coax him playing. Children is not reasonable, what knowledge need learn there come from parents, need their parents teach. Now if you tricked him into, this is teach kids to trick others. Mother coaxing the child, who wouldn't believe his mother, this is not the way education child became a gentleman."

Say that finish, engzi then kill pig give children to eat.

Appreciation: engzi in order not to your promise to children, rc really butchered the pig kill boiled give children eat, the purpose is to use honest attitude of life to education offspring, influence offspring. But that's not necessarily han fei: this is fable intent han fei zi intended however is to promote his heavy method and trustworthy legal ideas, ruler, and then formulated harsh legal barriers, duty striclty,.

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。

曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。

曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

中国传统文化历史经典故事

相关推荐