英语中表示颜色词语的特殊含义

发布时间:2020-04-04 01:21:35

英语表颜色词语的特殊含义

1red红色:

红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:

红旗red flag红糖brown sugar红茶black tea红榜honour roll红豆love pea红运good luck红酒red wine火灾red ruin血战red battle彩霞red sky

2green绿色:

绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。

中文中的绿色是生命的象征,绿色的原野绿色的草坪红花绿叶等词组给人带来了蓬勃的生机。而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。例如:

“green apple”不是绿色的苹果,而是生苹果、未成熟的苹果;同样“a greenworker”当然不是绿色的工人,而是生手、学徒工“Mr.Smithhasagreenthumb”更不能译成史密斯先生有一个绿色的大拇指,句子的真实含义是史密斯先生是个园艺高手

绿色green在英语中还可以表示嫉妒、眼红,如:

green with envygreenasjealousygreen-eyed monster都是指十分嫉妒的意思。汉语中表示嫉妒意义的眼红,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代钱财、钞票、有经济实力等意义。

在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:

The newtypist is green at her job.刚来的打字员是个生手。You cannot expect Mary to dobusiness with such people. She is only eighteen and as green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验

3yellow黄色:

黄色是太阳公公的本色,它饱含智慧与生命力,让人显得年轻有朝气,它被认为是知识和光明的象征。

黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示胆小、卑怯、卑鄙的意思,例如:

a yellow dog可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered胆小鬼He is too yellow to stand up and fight.他太软弱,不敢起来斗争。英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:

Yellow Pages黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)yellow boy(俗)金币汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的与英语中的“yellow”无关。

能够表示汉语中这些意思的词汇应该是:

pornographic(色情的)、vulgar(庸俗下流的)、obscene(猥亵的)等。然而,英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这类意思,如blue jokes(下流的玩笑),blue films(黄色电影)等。

4blue蓝色:

蓝色意味着平静、严肃、科学、喜悦、美丽、和谐与满足。英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词,blue不仅表示颜色,而且常用来喻指人的情绪低落心情沮丧忧愁苦闷。例如,Maryfailed to passthe examinationand she was in a bluemood.这里的“bluemood”当然不是蓝色的情绪,上句应译成:

玛丽考试不及格,所以很忧郁。又如:

It was a blueSundayand he had to go to work.这里的“blueSunday”如译作蓝色的星期天就令人费解,上句的正确译文是:

又是一个讨厌的星期天,他不得不加班。如:

They felt rather blue after the failure in thefootball match.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。——She looks blue today. What’s the matter with her?她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?holiday blue相当于winter holidaydepression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:

ablueMonday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。blue在英语中有时用来指黄色的下流的意思,如:

bluetalk下流的言论bluevideo黄色录象有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:

out of blue意想不到once in a blue千载难逢drink till all’s blue一醉方休

5white白色:

看到白色,使人觉得纯洁可爱,白色象征真理、光芒、纯洁、贞节、清白和快乐,给人以明快清新的感觉。白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。英语中的white有时表达的含义,与汉语中的白色没有什么关系,如:

a white lie善意的谎言thewhitecoffee牛奶咖啡whiteman善良的人,有教养的人white-livered怯懦的white elephant昂贵又无用之物

6black黑色:

黑色来自黑暗体验,使人感到神秘、恐怖、空虚、绝望,有精神压抑感。同时一直以来人类对黑暗有所敬畏,所以黑色有庄重肃穆感。

在中文中,黑色一直与贬义的形象相关,黑暗下黑手黑社会等等。英语中也能找到与中文含义相对应的单词或词组,如blacklist(黑名单)、blackmarket(黑市)等。但英语中的black在译成中文时并非所有时候都译成,除了“black dress”译作青衣外,还有black tea(浓茶)、black sheep(害群之马)等。in the black指公司盈利,在英语中亏损应用“in the red”(赤字),黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的BlackFriday指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:

blackintheface脸色铁青tolookblackatsomeone怒目而视另外,黑色在汉语和英语中都有阴险邪恶的含义。

英语中表示颜色词语的特殊含义

相关推荐