《马价十倍》翻译译文、《马价十倍》阅读训练题及答案

发布时间:2020-03-17 04:19:15

  《马价十倍》①

  有人卖骏马者,比②三旦立市,人莫知之。

  往见伯乐曰:臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫言,愿子还③而视之,去而顾之,臣请献一朝④之费。

  伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦⑤而马价十倍。

  注释:①选自《战国策·燕策》。《战国策》,西汉末年刘向校正编订。共三十三篇,记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,着重记录了谋臣的策略和言论。刘向,除编订《战国策》外,还编有《说苑》等书。②比:副词,接连地。③还:通环环绕。④朝:早晨。⑤一旦:一天。

  阅读训练:

  1、解释句中加点的词。

  (1)、往见伯乐曰 2)、愿子还而视之

  (3)、去而顾之 4)、伯乐乃还而视之

  2、与去而顾之中的去的意义不同的一项是(

   )

  A、去死肌 B、游人去而禽鸟乐也 

  C.则有去国怀乡 D、黄鹤一去不复返

  3、从下面选出与去而顾之中的而字用法相同的一项是(

   )

  A、后狼止而前狼又至 B、学而时习之 

  C、峨冠而多髯者 D、出淤泥而不染

  4、本不懂得货色,而名家说好就认为好,人云亦云,这样不加分析地盲目地虚推、崇拜对吗?请谈谈你的看法。

《马价十倍》

  译文:有个卖骏马的人,接连三天在市场上站着卖马,结果没有一个识马的。

  他前去拜见伯乐,说道:我有一匹骏马想要卖掉,可是接连三天在市场上站着卖,没有人来问一声,我希望您去围着马转一圈看看,离开的时候再回过头来看一看,我愿意献给您一早晨的费用。

  

  伯乐于是去市场上环绕着马看了一圈,离开的时候又回头来看了看,结果一天之中马的价钱涨了十倍。

  1.(1)、拜见 2)、尊称对方,您 3)、回头看 4)、于是

  2A 3B 4、不对。应该有自己的独到见解。

《马价十倍》翻译译文、《马价十倍》阅读训练题及答案

相关推荐