高阳台·西湖春感原文-翻译及赏析

发布时间:2019-02-25 18:36:59

高阳台·西湖春感原文|翻译及赏析

简析

此词是张炎在南宋灭亡后重游西湖时所作的一首词,从形式上看是 旧瓶装新酒 ,借西湖观感这一旧话题抒发亡国之痛烈心情。

上阕起句写春深美,平和舒缓。 接叶巢莺,平波卷絮 ,从写景起笔,用平缓的笔调写出了春深时景。张词的头一句就化用杜 接叶暗巢莺 。在密密麻麻的叶丛里,莺儿正在以歌表意 平波卷絮 写轻絮飘荡,被微波卷入水中 断桥斜日归船 断桥 ,一名段家桥,地处里湖与外湖之间,其地多栽杨柳,是游览的好去处。张炎在这里写的,正是抵暮始出的 归船 。游船如旧,而心情已不再。笔锋一转, 能几番游?看又是明年。 点出良辰美景仍在,却是春暮时刻,未几花将凋谢,只好静待明年了。 春逝 的哀感弥漫于胸,只好挽留。 东且伴蔷薇住 ,意思是说:东风呀,你伴随着蔷薇住下来吧。而蔷薇花开,预示着春天的即将结束。 到蔷薇、春已堪怜 ,春光已无几时,转眼就要被风风雨所葬送。 更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。 尽管春天尚未归,西泠桥畔,却已是一片触目惊心的荒芜。笔意刚酣畅,却又转为伤悲。西泠桥是个 烟柳繁华地,温柔富贵乡 ,但现在只剩下 一抹荒烟 ,今昔对比之强烈,已触着抒发亡国之痛的主题了。

下阕起笔令人一振。 当年燕子知何处? 此句代用刘禹锡诗: 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 此词在刘诗基础上进一步点明了自己的故国之思。 韦曲 唐时韦氏世居地,在长安城南, 斜川 位于江西星子县,陶渊明曾作《游斜川》诗,这里指西湖边文人雅士游览集会之地。 苔深 草暗 形容荒芜冷落之状。当年的繁华风流之地,只见一片青苔野草。昔日燕子也已寻不到它的旧巢。而且不光如此: 见说新愁,如今也到鸥边 。词人暗用了辛弃疾的两句词: 拍手笑沙鸥,一身都是愁。 意谓连悠闲的鸥,也生了新愁。白鸥之所以全身发白,似乎都是因 而生的,因此常借用沙鸥的白头来暗写自己的愁苦之深。 无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠 ,此二句既说现在的倦怠失意,又点出自己从前的身份:贵公子和隐士。 莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。 开帘 照应 掩门 飞花 照应 卷絮 啼鹃 巢莺 ,首尾呼应,营造了一种花飘风絮,杜鹃啼血的悲凉氛围。张炎此词用鸟声结尾,这就使词有凄切哀苦的杜鹃啼泣之声,余音袅袅,收到了很好的艺术效果。

这是一首写春暮时景的咏物词。写春天的景色等是实写,写内心的亡国之痛则是虚写。以景示情,以情带景,堪称 郁之至,厚之至 。读耐人寻味,耐人咀嚼。张炎是一个婉约派的词人,追念故国之思不是直接倾泻而出,而采取不直言的手法。借 怕见飞花、怕听啼鹃 委婉的方式来表达。此词章法谨严,有自然流动之势,只是词文过于蕴藉,在一定程度上反映了其思想的软弱性。

高阳台·西湖春感原文-翻译及赏析

相关推荐