文言文《宋史包拯传》阅读练习及答案

发布时间:

二、古代诗文阅读(35分
(文言文阅读(本题共5小题,20分阅读下面的文言文,完成10~4题。
包拯,字希仁,庐州合肥人也。始举进士,除大理评事,出知建昌县。以父母皆老,辞不就。得监和州税,父母又不欲行,拯即解官归养。后数年,亲继亡,拯庐墓终丧,犹裴徊不忍去,里中父老数来劝勉。久之,赴调,知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀而鬻之。”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。尝建言曰:“国家岁赂契丹,非御戎之策。宜练兵选将,务实边备。”当时诸道转运加按察使,其奏劾官吏多摭细故务苛察相高尚吏不自安。拯于是请罢按察使。秦陇斜谷务造船材木,率课取于民;又七州出赋河桥竹索,恒数十万,拯皆奏罢之。除龙图阁直学士、河北都转运使。尝建议无事时徙兵内地,不报。
拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清,童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧制,凡讼诉不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。中官势族筑园榭,侵惠民河,以故河塞不通,适京师大水,拯乃悉毁去。或持地券自言有伪增步数者,皆审验劾奏之。
迁谏议大夫、权御史中丞。奏曰:“东宫虚位日久,天下以为忧,陛下持久不决,何也?”仁宗曰:“卿欲谁立?”拯曰:“臣不才备位,乞豫建太子者,为宗庙万世计也。陛下问臣欲谁立,是疑臣也。臣年七十,且无子,非邀福者。”帝喜曰:“徐当议之。”

其在三司,凡诸管库供上物,旧皆科率外郡,积以困民。拯特为置场和市,民得无扰。数日,拜枢密副使;顷之,迁礼部侍郎,辞不受,寻以疾卒,年六十四。赠礼部尚书,谥孝肃。
拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子若孙也。”(节选自«宋史包拯传»
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分A.其奏劾官吏多摭细故/务苛察相高尚/吏不自安/拯于是请罢按察使B.其奏劾官吏多摭细/故务苛察相高尚/吏不自安/拯于是请罢按察使C.其奏劾官吏多摭细故/务苛察/相高尚/吏不自安拯/于是请罢按察使D.其奏劾官吏多摭细/故务苛察/相高尚/吏不自安拯/于是请罢按察使11.下列对文中加点词语的解说,不正确的一项是(3分
A.庐墓:古人在父母或师长死后,服丧期间在墓旁搭盖小屋居住,守护坟墓。B.中官:俗称“太监”,就是宦官,古代专供皇帝、君主及其家族役使的阉人。
C.宗庙:就是古代帝王、诸侯祭祀祖宗的庙宇,后用为朝廷和国家政权的代称。
D.尚书:魏晋时为宰相之任,宋代非实职,清朝六部等部门的主官称为尚书。12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分

A.包拯事亲孝顺,事君忠诚。因父母年老而辞职;为国家长远计,冒着被国君怀疑的风险,建言早立太子。
B.包拯为人仁厚,爱民如子。上奏朝廷,停止竹索和木材的摊派;打开官府正门,让百姓能到他面前伸冤。
C.包拯为官清廉,明察秋毫。曾郑重告诫包氏后人,如有贪赃枉法者,生不能回包氏门,死不能入包家坟。
D.包拯锐意进取,改革旧制。曾请求废除扰民的按察使一职和堵塞的黄河河道,建议和平时屯兵于内地。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分
(国家岁赂契丹,非御戎之策。宜练兵选将,务实边备。
(与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。
14文中提到,京城有人把包拯称作“阎罗包老”原因是什么?请简要说明。(3分
10A
11B(“阉人”错。宦官在先秦和西汉时期并非全是阉人,自东汉开始,宦官则全由阉人担任。)
12D(拆除的是占压河道的园林楼榭)
13.1)国家每年贿赂契丹,这并不是防御外敌的策略。应该训练士卒、选拔将领,致力于充实和巩固边防。(“岁”“戎”“务”“实”,每个考点1分)(2)包拯不会迎合别人,不伪装言辞和脸色来取悦他人,平时没有私人信件往来,老朋友和亲信党与都不和他来往。(“苟合”“不伪辞色悦人”“平居无私书”“绝”每个考点1分)14.包拯在朝为官刚强坚毅,贵戚宦官因此不敢贪赃枉法,听说过包拯的都很怕他。参考译文:
包拯,字希仁,庐州合肥人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。他被任命为监和州税的官职,父母又不想让他前往,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲

的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是流连再三,不忍离去,同乡父老多次前来劝慰勉励。过了很长时间,包拯才接受调遣,担任了天长县的知县。有盗贼将人家牛的舌头割掉了,牛的主人前来控告。包拯说:“你只管回家,把牛杀掉卖了。”不久又有人来控告,说有人私自杀掉耕牛,包拯道:“你为什么割了人家的牛舌还要来控告别人呢?”这个盗贼听罢又是吃惊又是佩服。又曾建议说:“国家每年贿赂契丹,这并非防御外敌的策略,应该训练士卒、选拔将领,致力于充实和巩固边防。”当时各路转运使都兼任按察使,往往寻求无关紧要的小节来上奏弹劾官吏,专门以苛刻的考察来相互标榜、自诩高明,使得地方官吏不得安宁。包拯于是请求朝廷废除了按察使之职。秦陇斜谷专门置办造船用的木材,随意向老百姓摊派征取,而且这里的七个州负责提供造河桥用的竹索,常常多达几十万,包拯都上奏朝廷,停止了这些摊派。包拯被任命为龙图阁直学士、河北都转运使。包拯曾建议在边境太平时将军队调到内地,但没有得到答复。
包拯在朝为官刚强坚毅,贵戚宦官因为他而多有收敛,听说过包拯的都很怕他。人们把看到包拯的笑比作黄河水变清一样难。儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”。京城人为此称道他:“关节不到,有阎王爷包老。”以前的制度规定,凡是告状的,不得直接到官署庭下。包拯打开官府正门,使告状的人能够直接到他面前陈述是非曲直,使胥吏不敢欺骗长官。宦官和有权势的家族私自修筑园林楼榭,侵占了惠民河,因而使河道堵塞不通,正逢京城发大水,包拯于是将那些园林楼榭全部拆除。有人拿着地券虚报自己的田地数,包拯都严格地加以检验,上奏弹劾弄虚作假的人。
包拯升任谏议大夫,代理御史中丞一职。他上奏说:“太子空缺的时间已经很久了,天下人都很担忧,陛下长时间犹豫不决,这是为什么?”仁宗说:“你想让谁立为太子呢?”包拯说:“微臣没什么才能而担任朝廷官职,我之所以请求皇上预立太子,是为国家长远着想。陛下问我想让谁做太子,这是猜忌我啊。我已年近七十,又没有儿子,并不是谋求好处的人。”皇帝高兴地说:“我会慢慢考虑这件事的。”
他在三司任职时,凡是各库的供上物品,以前都向外地的州郡摊派,老百姓负担很重,深受困扰。包拯特地设置榷场进行公平买卖,百姓得以免遭困扰。不久,他被任命为枢密副使;随即又升为礼部侍郎,包拯推辞不接受,很快因病去世,享年六十四岁。朝廷追赠他为礼部尚书,谥号为“孝肃”。
包拯性格正直,厌恶官吏刻薄,崇尚脾气温和性情忠厚。虽然非常憎恨恶人恶事,但也用忠恕之道推而及之。包拯不会迎合别人,不伪装言辞和脸色来取悦他人,平时没有私人信件往来,老朋友和亲信党与都不和他交往。包拯虽然位高人贵,但衣服、用器、饮食都像平民百姓的时候。包拯曾经说:“后代子孙如果做官,有贪污的,不允许回家,死后不能安葬在大墓地里。不遵从我的志向的,就不是我的子孙。”

文言文《宋史包拯传》阅读练习及答案

相关推荐