罗素经典语录

发布时间:2016-06-04 23:23:05

罗素经典语录

伯特兰·罗素(bertrand russell1872-1970)系第三代罗素伯爵,是二十世纪英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家,无神论或者不可知论者,也是上世纪西方最著名、影响最大的学者和和平主义社会活动家。罗素也被认为是与弗雷格、维特根斯坦和怀特海一同创建了分析哲学。他与怀特海合著的《数学原理》对逻辑学、数学、集合论、语言学和分析哲学有着巨大影响。1950年,罗素获得诺贝尔文学奖。有时,“罗素”可特指“伯特兰·罗素”。

do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.

不要害怕怀有怪念头,因为现在人们接受的所有的观念都曾经是怪念头。 democracy is the process by which people choose the man wholl get the blame.

民主,就是挑选那个受批评的人的过程。

drunkenness is temporary suicide.

喝醉是暂时性的自杀。

i say quite deliberately that the christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.

我明确的说,由教会所组织的基督教是道德进步的最大敌人,过去如此,现在依然如此。

a process which led from the amoeba to man appeared to the philosophers to be obviously a progress though whether the amoeba would agree with this opinion is not known.

从阿米巴变形虫到人类的这一过程对哲学家来说,很明显是个进步。但是变形虫怎么想我们就不知道了。

i would never die for my beliefs because i might be wrong. 我永远不会为信仰而死,因为我的信仰可能是错的。

in america everybody is of the opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.

在美国,所有人都认为没有什么人比他的社会地位高,因为人人生而平等。但是,他可不承认没有人比他社会地位低。

it has been said that man is a rational animal. all my life i have been searching for evidence which could support this.

据说人是一种理性动物。穷我自己一生,我都在寻找这观点的证据。

人是轻信的动物,必须得相信点什么。如果这种信仰没有什么好的依据,糟糕的

依据也能对付。

many a man will have the courage to die gallantly, but will not have the courage to say, or even to think, that the cause for which he is asked to die is an unworthy one.

很多人可以勇敢的死去,但是却没有勇气说他为之而死的原因没有意义,甚至连这样想一想的勇气也没有。

many people when they fall in love look for a little haven of refuge from the world, where they can be sure of being admired when they are not admirable, and praised when they are not praiseworthy.

很多人陷入爱情是为了寻找一个遁世的避难所。在这个避难所里,当他们不值得爱慕的时候,依然有人爱慕他们,当他们不值得赞扬的时候,依然有人赞扬他们。 many people would sooner die than think; in fact, they do so.

有很多人,让他们思考一下还不如让他们去死。事实上,很多人还没思考过就已经死了。

men are born ignorant, not stupid. they are made stupid by education. 人生而无知,但还不愚蠢。教育才把他们变蠢。

conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves. 传统的人看到背离传统的行为就大发雷霆,主要是因为他们把这种背离当作对他们的批评。

a hallucination is a fact, not an error; what is erroneous is a judgment based upon it.

幻觉不是你的错,在幻觉中做决定,这就是你的不对了。

a life without adventure is likely to be unsatisfying, but a life in which adventure is allowed to take whatever form it will is sure to be short. 生活中完全没有冒险,这可能是没什么意思的。但是生活中如果不管什么种类的探险都有,那肯定是短暂的。

against my will, in the course of my travels, the belief that everything worth knowing was known at cambridge gradually wore off. in this respect my travels were very useful to me.

我曾相信,所有值得知道之事,我在剑桥都知道了。在我旅行的过程之中,这一想法逐渐消失了。这与我本意相反,但是却对我非常有益。

aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives mouths.

亚里士多德说女人比男人的牙齿要少。尽管他结了两次婚,但是他都没想过要检查一下他老婆的牙。

contempt for happiness is usually contempt for other peoples happiness, and is an elegant disguise for hatred of the human race.

对幸福的轻蔑通常是对其他人幸福的轻蔑,在精巧的伪装之下是对人类的仇恨。篇二:罗素名言

罗素名言

科学使我们为善或为恶的力量都有所提升。;《我的信仰》,1925 广义地说,最渴望权力之人就是最可能获得权力之人。出处:《权力论》1938 中国是一切规则的例外。 出处:《怀疑论》,1928

乞丐并不会妒忌百万富翁,但是他肯定会妒忌收入更高的乞丐出处:《幸福之路》,1930

许多人宁愿死,也不愿思考,事实上他们也确实至死都没有思考。 不用盲目地崇拜任何权威,因为你总能找到相反的权威。

这个世界最大的麻烦,就在傻瓜与狂热分子对自我总是如此确定,而智者的内心却总充满疑惑。篇三:名人名言:伯特兰·罗素名言录(中英对照)

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代

do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric. 不要害怕怀有怪念头,因为现在人们接受的所有的观念都曾经是怪念头。

democracy is the process by which people choose the man wholl get the blame.

民主,就是挑选那个受批评的人的过程。

drunkenness is temporary suicide.

喝醉是暂时性的自杀。

i say quite deliberately that the christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.

我明确的说,由教会所组织的基督教是道德进步的最大敌人,过去如此,现在依然如此。

a process which led from the amoeba to man appeared to the philosophers to be obviously a progress though whether the amoeba would agree with this opinion is not known.

从阿米巴变形虫到人类的这一过程对哲学家来说,很明显是个进步。但是变形虫怎么想我们就不知道了。

i would never die for my beliefs because i might be wrong.

我永远不会为信仰而死,因为我的信仰可能是错的。

in america everybody is of the opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.

在美国,所有人都认为没有什么人比他的社会地位高,因为人人生而平等。但是,他可不承认没有人比他社会地位低。

it has been said that man is a rational animal. all my life i have been searching for evidence which could support this.

据说人是一种理性动物。穷我自己一生,我都在寻找这观点的证据。

man is a credulous animal, and must believe something; in the absence of good grounds for belief, he will be satisfied with bad ones.

人是轻信的动物,必须得相信点什么。如果这种信仰没有什么好的依据,糟糕的依据也能对付。

many a man will have the courage to die gallantly, but will not have the courage to say, or even to think, that the cause for which he is asked to die is an unworthy one.

很多人可以勇敢的死去,但是却没有勇气说他为之而死的原因没有意义,甚至连这样想一想的勇气也没有。

many people when they fall in love look for a little haven of refuge from the world, where they can be sure of being admired when they are not admirable, and praised when they are not

praiseworthy.

很多人陷入爱情是为了寻找一个遁世的避难所。在这个避难所里,当他们不值得爱慕的时候,依然有人爱慕他们,当他们不值得赞扬的时候,依然有人赞扬他们。

many people would sooner die than think; in fact, they do so.

有很多人,让他们思考一下还不如让他们去死。事实上,很多人还没思考过就已经死了。

men are born ignorant, not stupid. they are made stupid by education.

人生而无知,但还不愚蠢。教育才把他们变蠢。

conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves.

传统的人看到背离传统的行为就大发雷霆,主要是因为他们把这种背离当作对他们的批评。

a hallucination is a fact, not an error; what is erroneous is a judgment based upon it.

幻觉不是你的错,在幻觉中做决定,这就是你的不对了。

a life without adventure is likely to be unsatisfying, but a life in which adventure is allowed to take whatever form it will is sure to be short.

生活中完全没有冒险,这可能是没什么意思的。但是生活中如果不管什么种类的探险都有,那肯定是短暂的。

against my will, in the course of my travels, the belief that everything worth knowing was known at cambridge gradually wore off. in this respect my travels were very useful to me.

我曾相信,所有值得知道之事,我在剑桥都知道了。在我旅行的过程之中,这一想法逐渐消失了。这与我本意相反,但是却对我非常有益。

aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives mouths.

亚里士多德说女人比男人的牙齿要少。尽管他结了两次婚,但是他都没想过要检查一下他老婆的牙。

contempt for happiness is usually contempt for other peoples happiness, and is an elegant disguise for hatred of the human race.

对幸福的轻蔑通常是对其他人幸福的轻蔑,在精巧的伪装之下是对人类的仇恨。篇四:罗素名言语录

罗素名言语录 1一部分儿童具有思考的习惯,而教育的目的在于铲除他们的这种习惯. 出处: 《我的信仰》 ,1925 2科学使我们为善或为恶的力量都有所提升. (11 20 日名言) 出处; 《我的信仰》 ,1925 3广义地说,最渴望权力之人就是最可能获得权力之人. 出处: 《权力论》 ,1938 4中国是一切规则的例外. 出处: 《怀疑论》 ,1928 5爱因斯坦的相对论使人觉得懂得之事变少了. 出处: 《现代科学及其将来》 6乞丐并不会妒忌百万富翁,但是他肯定会妒忌收入更高的乞丐 出处: 《幸福之路》 ,1930 7青年时期是豁达的时期,应该利用这个时期养成自己豁达的性格. (11 6 日名言) 8许多人宁愿死,也不愿思考,事实上他们也确实至死都没有思考. 9我的人生正是:使事业成为喜悦,使喜悦成为事业. 10从每天上学的时间看,中国儿童最有思想. 11即使真相并不令人愉快,也一定要做到诚实,因为掩盖真相往往要费更大力气. 12不要为自己持独特看法而感到害怕,因为我们现在所接受的常识都曾是独特看法. 13不用盲目地崇拜任何权威,因为你总能找到相反的权威. 14凡事不要抱绝对肯定的态度. 15这个世界最大的麻烦,就在傻瓜与狂热分子对自我总是如此确定,而智者的内心却 总充满疑惑. 16科学是那些我们已经知道的东西,哲学是那些我们还不知道的东西.哲学是我们可 以胡说八道的一种特殊权力.哲学是有道理的猜想. 17爱国就是为一些很无聊的理由去杀人或被杀. 18美国的民主,没有生命,也无意义,因为人民无法撤换那些真正统治他们的人. 寓意:讽刺美国真正的统治权是在大老板的大公司里世袭著,每一个美国总统都必 经典名言 知识就是力量. 名言解说 这是培根一句脍炙人口的名言.在培根看来,人是自然的主人,可以驾驭自 .但要命令自然,就必须服从自然 ,即认识自然规律,掌握科学知识.正是从这个角 度出发,培根提出了知识就是力量的著名论断,至今影响我们一代又一代人的生活. 生活的理想,就是为了理想地生活. (附注,在英文中, 力量也译为权力 ,所以,这句话……) 只知哲学一些皮毛的人,思想会导向无神论.但是,深入了解哲学,会把人带回宗教. 类别:人生 一个机敏谨慎的人,一定会交一个好运. 类别:人生 一切真正伟大的人物(无论是古人,今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的) ,没有 一个因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情. 类别:事业 礼节要举动自然才显得高贵.假如表面上过于做作,那就丢失了应有的价值. 类别: 修养 读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑 修辞使人善辩,凡有所学,皆成性格. 类别:科学

内容丰富的言辞就像

闪闪发光的珠子.真正聪明睿智的却是言辞简短的. 类别:道德 美的至高无上的部分,无法以彩笔描出来. 类别:人生 一般来说,青年人富于「直觉」 ,而老年人则长于「深思」 类别:青年 . 因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人. 类别:友情 机会先把前额的头发给你捉而你不捉之后, 就要把秃头给你捉了; 或者至少它先把瓶子 的把儿给你拿,如果你不拿,它就要把瓶子滚圆的身子给你,而那是很难捉住的. 在开端起始时善用时机,再没有比这种智慧更大的了. 类别:智慧 时间是衡量事业的标准 类别:时间 炫耀于外表的才干陡然令人赞羡,而深藏未露的才干则能带来幸运. 类别:人生 书籍是在时代的波涛中航行的思想之船, 它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代 类别:思想 在一切大事业上, 人在开始做事前要像千眼神那样察看时机, 而在进行时要像千手神那 样抓住时机. 类别:事业 美貌倘若生于一个品德高尚的人身上,当然是很光彩的;品行不端的人在它面前,便要 自惭形秽,远自遁避了. 类别:人生 青年人比较适合发明,而不适合判断;适合执行,而不适合磋商;适合新的计划,而不 适合固定的职业. 类别:人生 由智慧所养成的习惯能成为第二本性. 类别:智慧 除了知识和学问之外, 世上没有任何其它力量能在人的精神和心灵中, 在人的思想想象 见解和信仰中建立起统治和权威. 类别:思想 残疾人的成功通常不易招致嫉妒.因为他们有缺陷,使人乐于宽忍他们的成功.也常使 潜在的对手忽视了他们的竞争和挑战 类别:成功 当你遭遇挫折而感到愤闷抑郁的时候, 向知心挚友的一度倾诉可以使你得到疏导. 否则 这种积郁使人致病.俗语说:人总是乐于把最大的奉承留给自己」 ,而友人的*逆耳忠言却可 以治疗这个毛病.朋友之间可以从两个方面提出忠告:一是关于品行的,二是关于事业的. 类别:事业 合理安排时间,就等于节约时间. 类别:时间 既然习惯是人生的主宰,人们就应当努力求得好的习惯.习惯如果是在幼年就起始的, 那就是最完美的习惯,这是一定的,这个我们叫做教育.教育其实是一种从早*年就起始的 习惯. 类别:教育 我认为善的定义就是有利于人类. 类别:人生 真正迅速的人,并非事情仅仅做得快,而是做得成功而有效的人 类别:成功 实践中的失败主要由于不知道原因而发生,正是在这种情况下人的两种企望:对知识和 力量的企望真正相和在一起了. 类别:失败 金钱是品德的行李,是走向美德的一大障碍;因财富之于品德,正如军队与辎重一样, 没有它不行,有了它又妨碍前进,有时甚至因为照顾它反而丧失了胜利. 类别:人生 幸运的时机好比市场上的交易,只要你稍有延误,

它就将掉价了. 类别:人生 最好的办法是把青年的特点与老年的特点在事业上结合在一起. 从现在的角度说, 青年 可以从老年身上学到他们所不具有的优点,而从社会影响角度来说,有经验的*老人执事令 人放心,而年青人的干劲则鼓舞人心,如果说,老人的经验是可贵的,那么青年人的纯真是 崇高的. 类别:事业 集体的习惯,其力量更大于个人的习惯.因此如果有一个有良好道德风气的社会环境, 是最有利于培训好的社会公民的. 类别:修养 状貌之美胜于颜色之美, 而适宜并优雅的行为之美又胜于状貌之美. 美中之最上者就是

图画所不能表现,初睹所不能见及者. 类别:人生 使人们宁愿相信谬误,而不愿热爱真理的原因,不仅由于探索真理是艰苦的,而且是由 于谬误更能迎合人类某些恶劣的天性. 类别:真理 习惯真是一种顽强而巨大的力量,它可以主宰人的一生,因此,人从幼年起就应该通过 教育培养一种良好的习惯. 类别:教育 由智慧养成的习惯成为第二天性. 类别:道德 人们的举止应当象他们的衣服,不可太紧或过于讲究,应当宽舒一点,以便于工作和运 类别:工作 当你遭遇挫折而感到愤闷抑郁的时候, 向知心挚友的一度倾诉可以使你得到疏导. 否则 这种积郁使人致病.俗语说:人总是乐于把最大的奉承留给自己」 ,而友人的*逆耳忠言却可 以治疗这个毛病.朋友之间可以从两个方面提出忠告:一是关于品行的,二是关于事业的. 类别:友谊 合理的安排时间,就等于节约时间. 类别:时间 美德有如名香, 经燃烧或压抑而其香愈烈: 盖幸运最难显露恶德而厄运最能显露美德也. 类别:道德 只有美貌而缺乏修养的人是不值得赞美的. 类别:修养 人的天性虽然是隐而不露的,但却很难被压抑,更很少能完全根绝.即使勉强施压抑, 只会使它在压力消除后更加猛烈.只有长期养成的习惯才能多少改变人的天生气质和性格. 类别:人生 人们大半是依据他的意向而思想, 依据他的学问与见识而谈话, 而其行为却是依据他们 的习惯. 类别:人生 缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独; 没有友谊则斯世不过是一片荒野; 我们还可 以用这个意义来论「孤独」说,凡是天性不配交友的人其性情可说是来自禽兽*而不是来自 人类. 类别:友谊 历史使人贤明,诗造成气质高雅的人,数学使人高尚,自然哲学使人深沉,道德使人稳 ,而伦理学和修辞学则使人善于争论. 类别:人生 凡过于把幸运之事归功于自己的聪明和智慧的人多半结局是不幸的. 类别:智慧 人们说得好,真理是时间的女儿,不是权威的女儿. 类别:真理 读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干. 类别:读书 人们大半是依据他的意向而思想, 依据他的学问与见识而

谈话, 而其行为却是依据他们 的习惯. 类别:思想 读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人严密,物理学家使人深刻,伦理学使人庄重, 逻辑学,修辞学使人善辨;凡有学者,皆成性格. 类别:读书 只有美貌而缺乏修养的人是不值得赞美的. 类别:人生 青年人比较适合发明,而不适合判断;适合执行,而不适合磋商;适合新的计划,而不 适合固定的职业. 类别:青年 金钱像肥田料,如不散布是没有多大用处的. 类别:人生 爱情就像银行里存一笔钱,能欣赏对方的优点,就像补充收入;容忍对方缺点,这是节 制支出.所谓永恒的爱,是从红颜爱到白发,从花开爱到花残. 类别:爱情 由智慧养成的习惯成为第二天性. 类别:修养 同情是一切道德中最高的美德. 类别:人生 要追求真理,认识真理,更要依赖真理,这是人性中的最高品德. 类别:真理 相貌的美高于色泽的美, 而秀雅合适的动作的美, 又高于相貌的美, 这是美的精华. :人生

好的运气令人羡慕,而战胜厄运则更令人惊叹. 类别:人生 没有可倾心相谈的知交的人们,是个吃自己和自己心的食人鬼. 类别:友谊 时间乃是最大的革新家 类别:时间 真理之川从它的错误之沟渠中流过;像萌芽一般,在一个真理之下又生一个疑问,真理 疑问互为滋养. 类别:真理 天赋如同自然花木,要用学习来修剪 类别:学习 当命运微笑时,我也笑着在想,她很快又要蹙眉了. 类别:人生 友谊的一大奇特作用是:如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐;而如果你把 忧愁向一个朋友倾吐,你将;被分掉一半忧愁.秘以友谊对于人世间生,真像*炼金术所要 找的那种「点金石」 .它能使黄金加倍,又能使黑铁成金. 类别:人生 求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧. 类别:科学 要追求真理,认识真理,更要依赖真理,这是人性中的最高品德. 类别:人生 爱情和智慧,二者不可兼得 类别:智慧 谚语可以体现一个民族的创造力,智慧和精神 类别:智慧 时间是衡量事业的标准. 类别:时间 严厉生畏,但是粗暴生恨,即使公事上的谴责,也应当庄重而不应当侮辱嘲弄. 类别: 人生 使人们宁愿相信谬误,而不愿热爱真理的原因,不仅由于探索真理是艰苦的,而且是由 于谬误更能迎合人类某些恶劣的天性. 类别:科学 就是神,在爱情中也难保持聪明. 类别:爱情 由智慧养成的习惯成为第二天性. 类别:智慧 美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽.同样,一个打扮并不华贵,却端庄 严肃而有美德的人,是令人肃然起敬的. 类别:人生 由智慧所养成的习惯能成为第二本性. 类别:人生 誓言是否有效,必须视发誓的目的而定;不是任何的目的都可以使誓言发生力量. :人生 阅读使人充实,会谈使

do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.

不要害怕怀有怪念头,因为现在人们接受的所有的观念都曾经是怪念头。

democracy is the process by which people choose the man wholl get the blame. 民主,就是挑选那个受批评的人的过程。

drunkenness is temporary suicide.

喝醉是暂时性的自杀。

i say quite deliberately that the christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.

我明确的说,由教会所组织的基督教是道德进步的最大敌人,过去如此,现在依然如此。

a process which led from the amoeba to man appeared to the philosophers to be obviously a progress though whether the amoeba would agree with this opinion is not known.

从阿米巴变形虫到人类的这一过程对哲学家来说,很明显是个进步。但是变形虫怎么想我们就不知道了。

i would never die for my beliefs because i might be wrong.

我永远不会为信仰而死,因为我的信仰可能是错的。

in america everybody is of the opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.

在美国,所有人都认为没有什么人比他的社会地位高,因为人人生而平等。但是,他可不承认没有人比他社会地位低。

it has been said that man is a rational animal. all my life i have been searching for evidence which could support this.

据说人是一种理性动物。穷我自己一生,我都在寻找这观点的证据。

man is a credulous animal, and must believe something; in the absence of good grounds for belief, he will be satisfied with bad ones.

人是轻信的动物,必须得相信点什么。如果这种信仰没有什么好的依据,糟糕的依据也能对付。

many a man will have the courage to die gallantly, but will not have the courage to say, or even to think, that the cause for which he is asked to die is an unworthy one.

很多人可以勇敢的死去,但是却没有勇气说他为之而死的原因没有意义,甚至连这样想一想的勇气也没有。

many people when they fall in love look for a little haven of refuge from the world, where they can be sure of being admired when they are not admirable, and praised when they are not praiseworthy.

很多人陷入爱情是为了寻找一个遁世的避难所。在这个避难所里,当他们不值得爱慕的时候,依然有人爱慕他们,当他们不值得赞扬的时候,依然有人赞扬他们。

many people would sooner die than think; in fact, they do so.

有很多人,让他们思考一下还不如让他们去死。事实上,很多人还没思考过就已经死了。 men are born ignorant, not stupid. they are made stupid by education. 人生而无知,但还不愚蠢。教育才把他们变蠢。

conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves.

传统的人看到背离传统的行为就大发雷霆,主要是因为他们把这种背离当作对他们的批评。

a hallucination is a fact, not an error; what is erroneous is a judgment based upon it.

幻觉不是你的错,在幻觉中做决定,这就是你的不对了。

a life without adventure is likely to be unsatisfying, but a life in which adventure is allowed to take whatever form it will is sure to be short.

生活中完全没有冒险,这可能是没什么意思的。但是生活中如果不管什么种类的探险都有,那肯定是短暂的。

against my will, in the course of my travels, the belief that everything worth knowing was known at cambridge gradually wore off. in this respect my travels were very useful to me.

我曾相信,所有值得知道之事,我在剑桥都知道了。在我旅行的过程之中,这一想法逐渐消失了。这与我本意相反,但是却对我非常有益。

aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives mouths.

亚里士多德说女人比男人的牙齿要少。尽管他结了两次婚,但是他都没想过要检查一下他老婆的牙。

contempt for happiness is usually contempt for other peoples happiness, and is an elegant disguise for hatred of the human race.

对幸福的轻蔑通常是对其他人幸福的轻蔑,在精巧的伪装之下是对人类的仇恨。

罗素经典语录

相关推荐