《次北固山下》原文及注释译文

发布时间:2019-02-28 05:42:14

《次北固山下》原文及注释译文



  《次北固山下》

  作者:唐王湾

  客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。

  海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边

  注释

  1、次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

  2、北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

  3、客路:行客前进的路。

  4、青山:指北固山。

  5、潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

  6、风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

  7、悬:挂。

  8、海日:海上的旭日。

  9、生:升起。

  10、残夜:夜将尽之时。

  11、入:到。

  12、乡书:家信。

  13、归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。[5-6]

  译文

  游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

  潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

  夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

  给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

《次北固山下》原文及注释译文

相关推荐