文言文翻译

发布时间:2020-05-30 10:42:17

文言文翻译训练

 文言语句重直译,斟酌词句明大意,

人名地名不必译,古义现代词语替。

倒装成分位置移,被动省略译规律,

碰见虚词因句译,领会语气重流利 

1阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子

陈留董祀(si)妻者,同郡蔡邕(yōng)之女也,名琰,字文姬,博学有才辩,又妙于音律。适河东卫仲道,失亡无子,归宁于家。兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王。在胡中十二年,生二子。曹操素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于10.嫁给河东卫仲道。后来丈夫去世又无儿子,便回到娘家。(此题重点考查对学过的”“归宁等词的掌握)

2时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪?人户见安僵卧。问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜干人”①令以为贤,举为孝廉。②一一《后汉书·袁安传》

译文①                 。

译文②                 。

[答案]

译文①:袁安答道:“天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。”

译文②,洛阳令认为袁安是一个贤明的人,推荐()做了孝廉。

   3读下面的文章,翻译加横线的句子。

李贺,字长吉,七岁能辞章……每日旦出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,即书投囊中。末始先立题然后为诗,如他人牵合程课者。①及暮归,足成之。……母使婢探蘘中,见所书多,即怒日:“是儿要呕出心乃已耳!”②一一《新唐书·李贺传》

译文①                 。

译文②                 。

[答案]译文①:()不是先定好一个题目然后写诗?也不像别人那样受那些条、框的限制。

译文②:他母亲让婢女掏出锦囊中的诗句,看见许多写原纸条,就生气地说:“这孩子要呕出心来才肯停下来啊!”

[解析]要弄清的几个词语:未始,不是;程课,这里指写的某些固定的格式、标准等;探,掏出。

.4匈奴大入是郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广曰:“是必射雕者也。”广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。

天子派中贵人跟随李广学习军事,抗击匈奴。

中贵人跑到李广那里去。

李广于是就带领一百名骑兵去追赶那三人。

李广命令他的骑兵左右分开包抄。

5、将下面一段文言文中画横线的文字翻译成现代汉语。

   冯道、和凝同在中书,一日,和问冯曰:公靴新买,其直几何?冯举左足曰:九百。和性褊急,顾吏诟责曰:吾靴何用一千八百?乃敢私之!言未毕,冯举右足曰:此亦九百。

6把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语

房夫人性妒悍,玄龄惧之,不敢置一妾。太宗命后召夫人,告以媵妾之流,今有定制,帝将有美女之赐。夫人执意不回,帝遣斟卮酒以恐之,曰:若然,是抗旨矣,当饮此鸩。夫人一举而尽,略无留难。帝曰:我见尚怕,何况于玄龄?

7将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。

   今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道也。:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。如知其非义,斯速已矣,何待来年?(《孟子滕文公下》)

   答:

  

 8.把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语

   管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

   吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也

  

   天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  

  9.将画线语句译成现代汉语。

   儒书言董仲舒读《春秋》,专精一思,志不在他,三年不窥园菜。夫言不窥园菜,实也;言三年,增之也。仲舒虽精,亦时解休;解休之间,犹宜游于门庭之侧,则能至门庭,何嫌不窥园菜?闻用精者察物不见,存道以亡身,不闻不至门庭,坐思三年,不及窥园也。

   译句:仲舒虽精,亦时解休

   存道以亡身:

3.这不是有道德的人的行为。

   如果知道这样做不合乎道义,那么就应该迅速停止,为什么还要等到明年呢?

   4.我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘(或译为却使事情更加糟糕”),但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候(“翻译为运气译为顺利也对)人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才(“天下译为天下人”“译为了解也对)

   5仲舒虽精,亦时解休:仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息。

   存道以亡身:思考义理而达到忘我的程度。

文言文翻译

相关推荐