隆中对翻译

发布时间:2018-06-27 17:57:57

隆中对翻译(直译)

第一段:

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

  诸葛亮亲自在田地间耕种,喜欢吟《梁父吟》。

身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

  他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。

 

  惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

  只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样

第二段:

  时先主屯新野。

  当时刘备驻军在新野。

 

  徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?

  徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?

 

  先主曰:君与俱来。

  刘备说:您和他一起来吧。

 

  庶曰:此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。

  徐庶说:这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。

第三段

  由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

  于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。

  因屏人曰:汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

  刘备于是叫旁边的人避开,说:汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。

 

  孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。

  我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。

 

  然志犹未已,君谓计将安出?

  但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?

 

第四段:

  亮答曰:

  诸葛亮回答道:

  自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

  自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数

 曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

  曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。

  今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

  现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。

  孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

  孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。

  荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?

  荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?

  益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

  益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。

  刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤。

  益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。

  智能之士思得君。

  有智谋才能的人都想得到贤明的君主。

 

  将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?

  将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

  如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。

 

第五段:

  先主曰:善!于是与亮情好日密。

  刘备说:好!从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。

 

第六段:

 关羽、张飞等不悦,先主解之曰:

  关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:

 

  孤之有孔明,犹鱼之有水也。。

  我有了孔明,就像鱼得到水一样。愿君勿复言。

  希望你们不要再说什么了。

  羽、飞乃止

  关羽、张飞才平静下来。

本文结构:

  第一部分(第1段)按传记的一般体例写主人公年轻时代的事情,着重表现诸葛亮的抱负。

  第二部分(第2段)写徐庶向刘备推荐诸葛亮,由此引出刘备"三顾茅庐"一事,从侧面烘托了诸葛亮的才能。

  第三部分(第35段)写刘备问计,诸葛亮对策,充分表现了诸葛亮的天才预见。

  第四部分(最后一段)写刘备以"鱼之有水"来比喻他需要诸葛亮的帮助,也是从侧面烘托诸葛亮的才能。

隆中对翻译

相关推荐