浪漫主义诗歌代表作

发布时间:

浪漫主义诗歌代表作
《西风颂》
雪莱(
剽悍的西风啊,你是暮秋的呼吸,因你无形的存在,枯叶四处逃窜,如同魔鬼见到了巫师,纷纷躲避;那些枯叶,有黑有白,有红有黄,像遭受了瘟疫的群体,哦,你呀,西风,你让种籽展开翱翔的翅膀,飞落到黑暗的冬床,冰冷地躺下,像一具具尸体深葬于坟墓,直到你那蔚蓝色的阳春姐妹凯旋归家,向睡梦中的大地吹响了她的号角,催促蓓蕾,有如驱使吃草的群羊,让漫山遍野注满生命的芳香色调;剽悍的精灵,你的身影遍及四方,哦,听吧,你既在毁坏,又在保藏!(
在你的湍流中,在高空的骚动中,纷乱的云块就像飘零飞坠的叶子,你从天空和海洋相互交错的树丛抖落出传送雷雨以及闪电的天使;

在你的气体波涛的蔚蓝色的表面,恰似酒神女祭司的头上竖起缕缕亮闪闪的青丝,从朦胧的地平线一直到苍天的顶端,全都披散着即将来临的一场暴风骤雨的发卷,你就是唱给垂死岁月的一曲挽歌,四合的夜幕,是巨大墓陵的拱顶,它建构于由你所集聚而成的气魄,可是从你坚固的气势中将会喷迸黑雨、电火以及冰雹;哦,请听!(
你啊,把蓝色的地中海从夏梦中唤醒,它曾被清澈的水催送入眠,就一直躺在那个地方,酣睡沉沉,睡在拜伊海湾的一个石岛的旁边,在睡梦中看到古老的宫殿和楼台在烈日之下的海波中轻轻地震颤,它们全都开满鲜花,又生满青苔,散发而出的醉人的芳香难以描述!见到你,大西洋的水波豁然裂开,为你让出道路,而在海底的深处,枝叶里面没有浆汁的淤泥的丛林和无数的海花、珊瑚,一旦听出

你的声音,一个个顿时胆战心惊,颤栗着,像遭了劫掠,哦,请听!(
假如我是一片任你吹卷的枯叶,假若我是一朵随你飘飞的云彩,或是在你威力之下喘息的水波,分享你强健的搏动,悠闲自在,不羁的风啊,哪怕不及你自由,或者,假若我能像童年的时代,陪伴着你在那天国里任意翱游,即使比你飞得更快也并非幻想——那么我绝不向你这般苦苦哀求:啊,卷起我吧!如同翻卷波浪、或像横扫落叶、或像驱赶浮云!我跃进人生的荆棘,鲜血直淌!岁月的重负缚住了我这颗灵魂,它太像你了:敏捷、高傲、不驯。(
拿我当琴吧,就像那一片树林,哪怕我周身的叶儿也同样飘落!你以非凡和谐中的狂放的激情让我和树林都奏出雄浑的秋乐,悲凉而又甜美。狂暴的精灵哟,

但愿你我迅猛的灵魂能够契合!把我僵死的思想撒向整个宇宙,像枯叶被驱赶去催促新的生命!而且,依凭我这首诗中的`符咒,把我的话语传给天下所有的人,就像从未熄的炉中拨放出火花!让那预言的号角通过我的嘴唇向昏沉的大地吹奏!哦,风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?
《致云雀》
雪莱
你好呵,欢乐的精灵!你似乎从不是飞禽,从天堂或天堂的邻近,以酣畅淋漓的乐音,
不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心。向上,再向高处飞翔,从地面你一跃而上,像一片烈火的青云,掠过蔚蓝的天心,
永远歌唱着飞翔,飞翔着歌唱。地平线下的太阳,放射出金色的电光,

晴空里霞蔚云蒸,你沐浴着明光飞行,
似不具形体的喜悦刚开始迅疾的远征。淡淡的绛紫色黄昏,在你的航程周围消融,像昼空的一颗星星,虽然,看不见形影,
却可以听得清你那欢乐的强音——那犀利明快的乐音,似银色星光的利剑,它那强烈的明灯,在晨曦中逐渐暗淡,
直到难以分辨,却能感觉到就在空间。整个大地和大气,响彻你婉转的歌喉,仿佛在荒凉的黑夜,从一片孤云背后,
明月射出光芒,清辉洋溢宇宙。我们不知你是什么什么和你最为相似?从霓虹似的彩霞,也难降这样美的雨,
能和随你出现降下的乐曲甘霖相比。

像一位诗人,
隐身在思想的明辉之中。吟诵着即兴的诗韵,直到普天下的同情,
都被未曾留意过的希望和忧虑唤醒。像一位高贵的少女,居住在深宫的楼台,在寂寞难言的时刻,排遣为爱所苦的情怀,
甜美有如爱情的歌曲溢出闺阁之外。像一只金色的萤火虫,在凝露的深山幽谷,不显露出行止影踪,把晶莹的流光传播,
在遮断我们视线的鲜花芳草丛中。像被她自己的绿叶荫蔽着的一朵玫瑰,遭受到热风的摧残,直到它的馥郁芳菲
以过浓的香甜使鲁莽的飞贼沉醉。晶莹闪烁的草地,春霖洒落时的声息,雨后苏醒了的花蕾,

称得上明朗、欢悦,
清新的一切,都及不上你的音乐。飞禽或是精灵,
有什么甜美的思绪在你心头?我从来没有听到过,爱情或是醇酒的颂歌,
能够迸涌出这样神圣的极乐音流。是赞婚的合唱也罢,是凯旋的欢歌也罢,和你的乐声相比,不过是空洞的浮夸,
人们可以觉察到,其中总有着贫乏。什么样的物象或事件,是你那欢歌的源泉?田野、波涛或山峦?空中、陆上的形态?
是对同类的爱,还是对痛苦的绝缘?有你明澈强烈的欢快,使倦怠永不会出现,烦恼的阴影从来接近不得你的身边,
你爱,却从不知晓过分充满爱的悲哀。是醒来或是睡去,

你对死亡的理解一定比我们凡人梦到的更加深刻真切,否则
你的乐曲音流,怎么像液态的水晶涌泻?我们瞻前顾后,为了不存在的事物自忧,我们最真挚的笑,也交织着某种苦恼,
我们最美的音乐,是最能倾诉哀思的曲调。可是,即使我们能摈弃憎恨、傲慢和恐惧,即使我们生来不会抛洒一滴眼泪,
我们也不知,怎样才能接近于你的欢愉。比一切欢乐的音律,更加甜蜜美妙,比一切书中的宝库,更加丰盛富饶,
这就是鄙弃尘土的你啊你的艺术技巧。教给我一半你的心必定是熟知的欢欣,和谐、炽热的激情就会流出我的双唇,

全世界就会像此刻的我——侧耳倾听。
再别康桥
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,做别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?
撑一只长篙,向青草更青处慢溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,

悄悄是离别的声萧;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

浪漫主义诗歌代表作

相关推荐