张九龄《感遇·其一》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

发布时间:2018-06-28 14:27:19

张九龄《感遇?其一》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 【原文】: 感遇?其一 张九龄() 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折? 【注释】: ①此诗系张九龄遭谗贬谪后所作,《感遇》十二首之冠首。 ②葳蕤:枝叶茂盛而纷披 ⑴兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披

   ⑵桂华:桂花,“华”同“花”。

   ⑶生意:生机勃勃

   ⑷自尔:自然地 。佳节:美好的季节

   ⑸林栖者:山中隐士

   坐:因而

   ⑺本心:天性

   ⑻美人:指林栖者山林高士、隐士

   ⑨闻风:闻到芳香。

   ⑩坐:因为。 【翻译】: 春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。 世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。 谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。 草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢! 【赏析】: 此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。 诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。五、六句以谁知急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的情怀。 全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。 【阅读训练】: 1)首联用了对偶修辞,互文以见义,写出了春兰与秋桂 的特征。(3) 2)联系全诗,从表现手法的角度分析作者所表达的情感。(4) 【参考答案】 1)(3分)生机勃发、清雅高洁 2)(4分)诗人采用了传统的比兴手法,托物寓意,抒发情感。诗人通过赞誉高雅清香的春兰秋桂不慕求虚荣,不阿谀权贵,芳香出于自然,以此自喻,从而抒发自己孤芳自赏、洁身自好、不求人知、恬淡从容的襟怀,表达坚持政治理想、不求富贵利达的高尚节操。

张九龄《感遇·其一》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

相关推荐