必修二英语课文及翻译版
发布时间:2022-11-10 17:19:07
>>>>>>>>
>>>>
必修二英语课文及翻译
版
文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]
>>>>
必修二Unit1
INSEARCHOFTHEAMBERROOM寻找琥珀厅
FrederickWilliamI,theKingofPrussia,couldneverhaveimaginedthathisgreatestgifttotheRussianpeoplewouldhavesuchanamazinghistory.Thisgiftwasthe
AmberRoom,whichwasgiventhisnamebecauseseveraltonsofamberwereusedtomakeit.Theamberwhichwasselectedhadabeautifulyellow-browncolourlikehoney.Thedesignoftheroomwasinthefancystylepopularinthosedays.Itwasalsoatreasuredecoratedwithgoldandjewels,whichtookthecountry'sbestartistsabouttenyearstomake.
弗雷德里克威廉我,普鲁士国王,从未想像过这恩赐与俄罗斯人会令人惊喜的历史。这个礼物,琥珀屋的,赐给这个名字,因为好几吨的琥珀被用来制造它。琥珀被选有一个美丽的黄棕色的颜色就像蜂蜜。房间的设计是别致的流行的日子。这也是一种珍惜用金子来装饰和珠宝,将国家的最好的艺术家们大约10年了。
Infact,theroomwasnotmadetobeagift.ItwasdesignedforthepalaceofFrederickI.However,thenextKingofPrussia,FrederickWilliamI,towhomtheamberroombelonged,decidednottokeepit.In1716hegaveittoPetertheGreat.Inreturn,theCzarsenthimatroopofhisbestsoldiers.SotheAmberRoombecamepartoftheCzar'swinterpalaceinStPetersburg.Aboutfourmetreslong,theroomservedasasmallreceptionhallforimportantvisitors.
事实上,这个房间没有是作为礼物送人的。它是设计出用于弗雷德里克的宫殿。然而,普鲁士的下一任国王弗雷德里克威廉我、就是琥珀属于,决定不去保持它。在1716他给了彼得最重要的东西。作为回报,沙皇送给他一群他最好的士兵。所以琥珀房成了沙皇的一部分在圣彼得堡冬宫。大约四米长,房间作为一个小接待大厅为重要的游客。
Later,CatherineIIhadtheAmberRoommovedtoapalaceoutsideStPetersburgwhereshespenthersummers.Shetoldherartiststoaddmoredetailstoit.In1770theroomwascompletedthewayshewanted.Almostsixhundredcandleslittheroom,anditsmirrorsandpicturesshonelikegold.Sadly,althoughtheAmberRoomwasconsideredoneofthewondersoftheworld,itisnowmissing.
>>>>
后来,凯瑟琳二世琥珀屋的搬到一座宫殿外面圣彼得堡她在她的夏天。她告诉她的艺术家添加更多的细节。在1770年房间是完成了她想要的。几乎六百蜡烛照亮了房间,它的镜子,图片闪闪发光。遗憾的是,尽管琥珀厅被认为是世界奇迹之一,现在不见了。
InSeptember1941,theNaziarmywasnearStPetersburg.Thiswasatimewhenthetwocountrieswereatwar.BeforetheNaziscouldgettothesummerpalace,theRussianswereabletoremovesomefurnitureandsmallartobjectsfromtheAmberRoom.However,someoftheNazissecretlystoletheroomitself.Inlessthantwodays100,000pieceswereputinsidetwenty-sevenwoodenboxes.ThereisnodoubtthattheboxeswerethenputonatrainforKonigsberg,whichwasatthattimea
GermancityontheBalticSea.Afterthat,whathappenedtotheAmberRoomremainsamystery.
在1941年9月期间,纳粹军队近了圣彼得堡。这是一段时间,两国处于交战状态。在纳粹寒得赴颐和园,俄国人能够取消一些家具和小艺术品从琥珀厅。然而,一些的纳粹暗中偷了房间本身。在不到两天的时间内摆放了10万件27木箱里。毫无疑问,这些箱子然后穿上了Konigsberg的火车在那时波罗的海边的一个德国城市。在那之后,琥珀屋的发生了什么仍然是个谜。Unit2
THESTORYOFATLANTA
AtlantawasaGreekprincess.ShewasverybeautifulandcouldrunfasterthananymaninGreece.Butshewasnotallowedtorunandwingloryforherselfinthe
OlympicGames.Shewassoangrythatshesaidtoherfatherthatshewouldnotmarryanyonewhocouldnotrunfasterthanher.Herfathersaidthatshemustmarry,soAtlantamadeabargainwithhim.Shesaidtohim,"Thesearemyrules.Whenamansayshewantstomarryme,Iwillrunagainsthim.Ifhecannotrunasfastasme.hewillbekilled.Noonewillbepardoned."
ManykingsandprinceswantedtomarryAtlanta,butwhentheyheardofherrulestheyknewitwashopeless.Somanyofthemsadlywenthome,butothersstayedtoruntherace.TherewasamancalledHippomeneswhowasamazedwhenheheardofAtlanta'srules,"Whyarethesemensofoolish"hethought."Whywilltheylet
themselvesbekilledbecausetheycannotrunasfastasthisprincess"However,whenhesawAtlantacomeoutofherhousetorun,Hippomeneschangedhismind."IwillmarryAtlanta-ordie!"hesaid.
Theracestartedandalthoughthemenranveryfast,Atlantaranfaster.As
Hippomeneswatchedhethought,"HowcanIrunasfastasAtlanta"Hewenttoask
>>>>
theGreekGoddessofLoveforhelp.Shepromisedtohelphimandgavehimthreegoldenapples.Shesaid,"ThrowanappleinfrontofAtlantawhensheisrunningpast.Whenshestopstopickitup,youwillbeabletorunpastherandwin."HippomenestooktheapplesandwenttotheKing.Hesaid,"IwanttomarryAtlanta."TheKingwassadtoseeanothermandie,butHippomenessaid,"Iwillmarryher-ordie!"Sotheracebegan.Unit2面试
波塞尼亚斯,谁是希利尼人作家,大约有2000年前,取得了魔幻之旅3月18日,2007年了解现在的奥运会。他现在面试李岩,一名志愿者2008年奥运会。病人:我的名字叫波塞尼亚斯。我住在你们称为古希腊时代,我过去总是写关于奥运会的很久以前的事了。我来你的时间了解现在的奥运会的到来,因为我知道2004年他们曾被关押在我的家乡。我可以问你一些问题现代奥运会
李:天哪!你真的来自多久以前当然你可以问任何问题你喜欢的地方。你想知道些什么呢
你多久做一次紧握你的游戏吗
李:每四年举行一次。主要有两套场比赛—