诗经氓原文及翻译

发布时间:2020-06-01 00:45:41

诗经氓原文及翻译

导读:  简析:
  《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。
  第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”,是一个热情、温柔的姑娘。
  第三、四、五章追述婚后生活。第三章,以兴起,总述自己得出的生活经验:“于嗟女兮,无与士耽!”第四章,以兴起,概说“三岁食贫”,“士也罔极,二三其德”。
  第六章表示“躬自悼矣”后的感受和决心:“反是不思,亦已焉哉!”
  作者顺着“恋爱——婚变——决绝
  《诗经·卫风·氓》原文:
  氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
  乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
  桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
  桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
  三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
  及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
  翻译:
  无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。
  送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。
  希望你不要生气,我们以秋天为期。
  登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。
  情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。
  赶着你的车子来,把我财礼往上装。
  桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。
  唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。
  女子若是恋男子,要想解脱不好离。
  桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。
  淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。
  做人标准你全无,三心二意耍花招。
  婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。
  你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。
  静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
  白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
  回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
  不要再想背盟事,既已恩绝就算了。
  注释
  1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老实的样子。  2、布:货币。一说布匹。
  3、即:靠近。  4、谋:商量。  5、顿丘:地名。
  6、愆(qiān):过,误。  7、将:愿,请。
  8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破颓的墙。  9、复关:诗中男子的住地。一说返回关来。
  10、卜:用龟甲卜吉凶。  11、筮(音诗):用蓍草占吉凶。
  12、体:卜卦之体。  13、咎言:凶,不吉之言。
  14、贿:财物,嫁妆。  15、沃若:润泽貌。
  16、鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。  17、耽(chén):沉湎于爱情。
  18、说:脱。  19、陨:坠落。  20、徂尔:往你家,嫁与你。
  21、食贫:过贫苦生活。  22、渐:沾湿。
  23、爽:差错。贰:差错。  24、罔极:没有准则,行为不端。
  25、二三其德:三心二意。  26、遂:久。
  27、知:智。  28、咥(xī):大笑貌。
  29、躬:自己,自身。  30、淇:淇水。  31、隰:当作湿,水名,即漯河。32、泮(pàn):通畔,岸,水边。  33、总角:古时儿童两边梳辫。
  赏析:
  这是《诗经》中著名的长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃妇的悲愤一泻无余地抒写了出来。
  从中使我们想到这样一个问题:夫妻关系如何才能持久?在传统社会中,这个问题使无法讨论的`,因为道德准则规定了妻子是附属于丈夫的,要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。另一方面,对丈夫却少有约束,实际上就是我们前面说过的,对作丈夫的网开一面,可以可以三妻四妾,而不必将情感专注于一个女人。
  如今传统的观念和道德准则已随时代发生了改变,在一夫一妻制的社会中,维持夫妻之间的关系的问题并未解决,并且由于观念的巨大变化,甚至还更加突出。
  仅靠美貌来维持夫妻关系,显然是幼稚的。花无百日红。美丽的花朵,也有凋谢的时候。再漂亮的脸蛋儿,也会有徐娘半老人老珠黄之时。更要紧的是,当两个人朝朝夕夕同在一个屋檐下相处时,漂亮的脸蛋儿无法弥补彼此间的各种摩擦和矛盾。性格是否相合,生活习惯是否能彼此容纳,观念是否一致等等比脸 蛋更加重要。它们的融合补充有助于关系长久健康地持续发展。
  以为感情不会变化,或者以为感情可以代替一切,同样也是天真的。初恋时的激情不可能始终保持高热度,随着结婚、生子、度日,热度会逐渐降低,甚至可能接近冷漠状态。如果对情感的期望值太高,那么情感热度降温带来的失望就会越大,挫折就会越深。这么说来,夫妻长期相处就没有情感了吗?肯定不是。情感的确是使夫妻关系和谐的重要粘合剂,但它不是空中楼阁,而有现实的基础。外表的吸引力,性格的投合,情趣的一致,性生活的和谐等等,是不断为情感提供活力的源泉。另一方面,这些因素中的变化,也会对情感产生微妙的影响。如何意识到各种变化,并努力使它们朝自己所希望的方向发展,需要付出很大的精力。倘若对此麻木不仁,直到某一天突然发现事情发生了转折,情感出现剧变,再来呼天叫地,就迟了。西方格言说,罗马不是一天建成的。同样,夫妻间的情感,以及情感的变化,也不是一天出现的,必须像培育花朵一样地经常松上、浇水、施肥、剪枝、除虫、防冻,才可能使之茁壮成长。
  世上没有不变的情感,只有在变化中不断更新和不断充实的情感。世上没有架在空中的爱情,只有在实实在在、平平淡淡的度日中生长起来的爱情。
  涉及夫妻关系的因素实在大多了。仔何一个因素的变化,都公牵一葛动半山似地产生连锁反应。这不单单是变不变心的问题,也不单单是所谓女人独立的问题(男人同样也有独立的问题)。从令天的立场来看,仅仅以某种固定不变的观念来评判无限丰富、无限复杂的夫妻关系,简单地指责这不对那不道德,已经大大地落伍与僵化了。
【诗经氓原文及翻译】
1.诗经氓原文及翻译
2.氓诗经原文及翻译
3.《诗经·卫风·氓》原文及翻译
4.诗经氓原文及详细翻译
5.《诗经 卫风 氓》原文及翻译
6.诗经氓原文
7.氓原文及翻译
8.氓原文与翻译

上文是关于诗经氓原文及翻译感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢

诗经氓原文及翻译

相关推荐