最新-ted演讲稿中英文对照 中国梦演讲稿英文版(中英对照) 精品

发布时间:2019-03-25 23:20:22

ted演讲稿中英文对照中国梦演讲稿英文版(中英对照)

  我们的人民热爱生活,期盼有更好的教育、更稳定的工作、更满意的收入、更可靠的社会保障、更高水平的医疗卫生服务、更舒适的居住条件、更优美的环境,期盼孩子们能成长得更好、工作得更好、生活得更好.人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标.

  Healsoexpoundedhisviewsofrealizingourgreatdream.Hesaid:Torealizethedream,ChinamusttaketheroadofsocialismwithChinesecharacteristics.ThecountrymustalsofostertheChinesespirit,inwhichpatriotismandthespiritofreformandinnovationplayacorerole,andunite1.3billionpeopleofallethnicitiesintoagreatsourceofstrength.本段译文:他也表达了关于实现我们伟大的中国梦一些想法.他说:“实现中国梦,我们必须结合国情坚持走社会主义道路,国家也要培养在爱国主义和改革开放的精神中起到重要作用的中国精神,并团结13亿各族人民为力量的源泉”.

  IalwaysaskmyselfwhatcanIdoforourgreatChinesedreamAsweallknowthatthewisertheyouthsare,thewiserthenationwillbethewealthiertheyouthsare,thewealthierthenationwillbethestrongertheyouthsare,thestrongerthenationwillbe.Herethewordwealthymeans:enrichingourknowledgereserve.Asanewgenerationofscience,everyonehereshoulderingthegreathistoricalmissionofmakingchinapowerfulandstrong.Youmaysaythatthismayexaggerateourrole,butIwanttosayyouarewrong.IfIamalittlescrewourgreatdreammaybeamultifunctionandplexmachine.ThroughthisexampleIjustwanttosayIamverytinybutIamindispensable.本段译文:我时常问我自己,我可以为我们伟大的中国梦做些什么?众所周知:少年智则国智,少年富则国富,年强则国强!在这里“富裕”一词应理解为:丰富我们的知识储备.作为新一代的理科生,在座的每位同学都肩负着实现中国繁荣富强的使命.

最新-ted演讲稿中英文对照 中国梦演讲稿英文版(中英对照) 精品

相关推荐